Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous également donner " (Frans → Nederlands) :

1. a) Pourriez-vous me donner de plus amples explications sur les raisons de l'incapacité de transmettre ces informations à la Commission européenne? b) Ses explications justifient-elles également le manquement de 2013?

1. a) Kan u nadere uitleg geven bij de redenen waarom België niet in staat was de Europese Commissie die informatie te bezorgen? b) Is België om diezelfde redenen ook in 2013 in gebreke gebleven?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le monta ...[+++]

4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te st ...[+++]


3) Enfin, pourriez-vous également me donner les contributions financières de chaque communauté et chaque région dans le fonctionnement des activités de cette nouvelle institution ?

3) Kunt u meedelen hoeveel elke gemeenschap en elk gewest zal bijdragen aan de werking van deze nieuwe instelling?


3. Pourriez-vous également préciser si un transport adapté est également requis pour quelqu'un qui répond à la fois à la condition de l'article 1er, alinéa 1er, 7°, a) ET à la condition fixée à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, b) OU c) ?

3. Kan u hierbij ook verduidelijken of voor iemand die zowel beantwoordt aan de voorwaarde gesteld in artikel 1, eerste lid, 7°, a) EN aan de voorwaarde gesteld in artikel 1, eerste lid, 7°, b) OF c), aangepast vervoer vereist is?


Pourriez-vous me donner votre point de vue en ce qui concerne dans ce cas l’octroi d’un statut européen pour les victimes de traite des êtres humains suivant le modèle belge ?

Wat is in dat geval uw standpunt over het toekennen van een Europees statuut aan slachtoffers van mensenhandel naar het Belgische model?


4. a) Combien de stands de tir utilisés par la police ont-ils été fermés au fil des ans dans le but d'en adapter l'infrastructure afin de la rendre conforme aux (nouvelles) réglementations régionales? b) Pourriez-vous également donner la répartition régionale de ces chiffres?

4. a) Hoeveel van de betrokken schietstanden werden in de loop van de jaren gesloten met het oog op aanpassing van de infrastructuur naar (nieuwe) regionale wetgevingen? b) Graag ook hier een regionale opdeling.


3. a) Pourriez-vous donner les chiffres mensuels en ce qui concerne les neuf premiers mois de 2011? b) Qu'en est-il des fluctuations au niveau de l'emploi? c) Pourriez-vous également fournir les chiffres régionaux?

3. a) Kan u maandelijkse cijfers geven wat betreft de eerste negen maanden van 2011? b) Hoe schommelt de tewerkstelling? c) Graag ook hier regionale cijfers.


Quelle est la position de la Belgique dans ce dossier ? Pourriez-vous également nous informer des dossiers que notre gouvernement compte également mettre en avant lors des travaux de la 61 session de la commission des droits de l'homme des Nations unies ?

Kan de minister ons informeren over de dossiers die onze regering wil behandeld zien tijdens de 61 sessie van de commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties?


Monsieur le ministre, afin que toute la clarté soit faite, pourriez-vous nous donner toutes les explications objectives sur la situation exacte de ce dossier et sur son évolution dans l'intérêt des usagers et de l'équilibre du marché relatif à ce train ?

Kan de minister alle objectieve verklaringen geven over de juiste toestand van dit dossier en de evolutie ervan, om klaarheid te scheppen in het belang van de gebruikers en van het marktevenwicht met betrekking tot die trein?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous également donner ->

Date index: 2024-10-08
w