Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions-nous placer cette question " (Frans → Nederlands) :

Le professeur Deschouwer estime que nous ne pouvons placer cette question au centre du débat, dès lors qu'il s'agit en l'occurrence d'une question de principe.

Professor Deschouwer vindt dat we die vraag niet centraal mogen plaatsen, omdat het hier om een principiële kwestie gaat.


Comment le Conseil entend-il placer cette question à l'ordre du jour et plaider en faveur de l'adoption d'une stratégie européenne commune à l'égard de la région du Sahel?

Hoe denkt de Raad dit thema op de agenda te krijgen en de bepaling van een gezamenlijke Europese strategie voor het Sahel-gebied te bevorderen?


Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre des débats.

Voor kleine landen binnen de Europese Unie, zoals mijn eigen land, is het heel belangrijk dat er een compromis wordt bereikt over ontvlechting van de eigendom, omdat het ons de zekerheid geeft dat we nog steeds onze energiezekerheid kunnen garanderen binnen het kader van het gehele pakket van de verbeterde regelgeving, transparantie, de derdelandenclausule en alle andere onderdelen van het pakket die ons de kans zullen geven om de kwestie van de energiezekerheid op de voorgrond te stellen.


Peut-être, également, pourrions-nous placer cette question à l’ordre du jour du Parlement.

Misschien dat wij dit onderwerp zelfs op de agenda van het Parlement kunnen zetten.


La Commission est prête à faire cette déclaration et nous pourrions débattre de cette question demain, mardi, de 18 heures à 18h30, avec une communication du commissaire McCreevy, suivie d’une séance de questions-réponses suivant la procédure «catch-the-eye ».

De Commissie is bereid een dergelijke verklaring af te leggen en we zouden dit onderwerp morgen, dinsdag, van 18.00 tot 18.30 uur kunnen behandelen door middel van een mededeling van commissaris McCreevy, gevolgd door een vragenronde middels de ‘catch-the-eye’-procedure.


La Commission est prête à faire cette déclaration et nous pourrions débattre de cette question demain, mardi, de 18 heures à 18h30, avec une communication du commissaire McCreevy, suivie d’une séance de questions-réponses suivant la procédure «catch-the-eye».

De Commissie is bereid een dergelijke verklaring af te leggen en we zouden dit onderwerp morgen, dinsdag, van 18.00 tot 18.30 uur kunnen behandelen door middel van een mededeling van commissaris McCreevy, gevolgd door een vragenronde middels de ‘catch-the-eye’-procedure.


Trop d'enfants ont souffert de cette situation pour que l'on puisse encore décemment placer cette question sur le plan du coeur et de l'humanité.

Al te veel kinderen hebben onder de situatie geleden om het redelijkerwijze nog te hebben over een humanitaire kwestie.


La résolution 1325 insiste sur le fait que la Belgique, tant multilatéralement qu'unilatéralement, doit placer cette question à son agenda.

Het blijft bij woorden. Resolutie 1325 dringt erop aan dat België, zowel multilateraal als unilateraal, deze problematiek op de agenda zou brengen.


Le gouvernement partage-t-il l'opinion selon lequel il est nécessaire, au vu de la situation politique en Birmanie, de placer cette question à l'agenda du Conseil de Sécurité et d'inviter celui-ci à désigner un représentant spécial pour la Birmanie ?

Deelt de regering de mening dat het, gezien de politieke situatie in Birma, nodig is deze kwestie op de agenda van de Veiligheidsraad te krijgen en de Veiligheidsraad een prominente gezant voor Birma te laten benoemen?


- Monsieur le ministre, vous n'avez pas répondu à la question, la plus importante pourtant, de savoir si nous pourrions être informés des engagements que vous prendrez dans le cadre des réunions des 9 et 10 décembre, et si nous pourrions en parler en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat.

- Mijnheer de minister, u blijft het antwoord schuldig op de vraag of u de afspraken kunt toelichten waartoe u zich in het raam van de vergaderingen op 9 en 10 december denkt te verbinden, en of we een en ander in de Senaatscommissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden kunnen bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions-nous placer cette question ->

Date index: 2022-05-02
w