Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Dispenser des conseils en TIC
Document à fournir au bureau central
Fournir
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des prestations
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir intentionnellement de faux renseignements
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Prodiguer des conseils en TIC
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Résultat à fournir au bureau central RACE
échanger par téléphone

Vertaling van "pourrons fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten






fournir intentionnellement de faux renseignements

met opzet onjuiste inlichtingen verstrekken


Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion des questions qui seront posées, nous espérons que nous pourrons fournir davantage de détails sur l'expérience du Bénin.

We hopen tijdens de vraagstelling details te kunnen geven over de ervaringen in Benin.


À l'occasion des questions qui seront posées, nous espérons que nous pourrons fournir davantage de détails sur l'expérience du Bénin.

We hopen tijdens de vraagstelling details te kunnen geven over de ervaringen in Benin.


Peut-être qu’enfin, grâce à l’adoption de ce rapport, nous pourrons fournir une réponse au pétitionnaire à deux reprises, Peter Downes, l’un de mes électeurs, dont le fils a succombé à des blessures à la tête lors d’un accident d’équitation et qui depuis lors fait inlassablement campagne en faveur de l’amélioration des normes de sécurité.

Wellicht dat wij nu eindelijk door het aannemen van dit verslag iets kunnen betekenen voor Peter Downes, een van mijn kiezers die over dit onderwerp al twee keer een verzoekschrift heeft ingediend. Zijn zoon is overleden aan de gevolgen van hoofdwonden na een ongeval tijdens het paardrijden en hij heeft sindsdien onvermoeibaar campagne voor de verbetering van de veiligheidsnormen gevoerd.


Les informations que nous pourrons fournir, nous les fournirons. Cela dit, dans certains cas que j’ai mentionnés, nous pouvons vous informer au sujet du programme opérationnel «environnement», mais pas au sujet de chaque projet, puisque ces informations sont disponibles pour chaque État membre.

In een aantal gevallen, die ik heb genoemd, kunnen we u informeren over de voortgang in het kader van het operationeel programma “Milieu”. We kunnen u echter niet informeren over elk project, omdat deze informatie alleen in de lidstaten beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, nous pourrons redresser et fournir des incitants pour le développement économique de l’agriculture dans toutes les zones ayant un potentiel de croissance et déterminer les effets d’aubaine sur le marché, tels que la production agricole de denrées typiques de la zone et la sauvegarde du paysage et de l’environnement.

Op die manier zouden we de economische ontwikkeling van landbouw in alle gebieden met groeipotentieel opnieuw kunnen benutten en stimuleren en op de markt een kettingreactie op gang brengen, zoals de landbouwproductie van voedingsmiddelen die typisch zijn voor de streek, en het behoud van het landschap en het milieu.


Mais il faut relever le niveau et j'espère, avec les réserves que j'ai évoquées, que nous pourrons conclure notre travail sur ce dossier sur la base de notre position en première lecture et revenir sur la question la plus importante, à savoir fournir à nos citoyens un service postal fiable, régulier et abordable, et reconnaître le travail important accompli par tous les facteurs, hommes et femmes, à travers l'Union européenne.

Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.


Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense q ...[+++]

Er wordt wel eens beweerd dat onze eigen hervormingen bedoeld zijn om de landbouw af te schaffen. Ik kan u verzekeren dat ze juist bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw een toekomst heeft. Wanneer het Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar samenwerken, kunnen we daarvoor zorgen, daarvan ben ik overtuigd, want onze landbouw is goed in het leveren van de producten van hoge kwaliteit die we in de toekomst nodig zullen hebben. Het voorbeeld van de invoer van diepvriesaardbeien uit China toont aan dat we bruikbare oplossingen kunnen bedenken als we met elkaar samenwerken.


Toutefois, étant donné qu'il s'agit d'une matière sensible, nous ne pourrons fournir des précisions que lorsque les contrats seront définitifs.

Aangezien het echter een gevoelige materie betreft, kunnen wij enkel communiceren wanneer de contracten definitief rond zijn.


Si la Flandre et Bruxelles continuent leurs efforts - mais je sais que les efforts sont de plus en plus difficiles à fournir lorsqu'on approche du but - et si la Wallonie s'y met, je continue à croire que nous pourrons atteindre les objectifs.

Als Vlaanderen en Brussel hun inspanningen voortzetten - ik weet dat de inspanningen steeds moeilijker worden naarmate men het doel nadert - en als Wallonië de zaken aanpakt, dan kunnen we de doelstellingen nog halen.


w