Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Vertaling van "pourrons la mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nous ne pourrons plus octroyer directement des incitants aux employeurs qui recrutent des travailleurs relevant de groupes cibles déterminés, nous pouvons néanmoins mener une politique qui soutient l'activation via entre autre les réductions de charges structurelles.

We kunnen toch een beleid voeren dat de activering ondersteunt, onder andere via structurele lastenverminderingen, ook al kunnen we werkgevers die werknemers van bepaalde doelgroepen aanwerven niet langer rechtstreeks stimulansen toekennen.


– (HU) Monsieur le Président, notre débat montre que la réforme capitale qui est lancée revêt une importance telle dans l’histoire de l’Union européenne et du Parlement européen que nous ne pourrons la mener à bien sur la base d’un seul rapport.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is ook een exacte afspiegeling van de situatie dat er zo’n belangrijke hervorming wordt doorgevoerd in de geschiedenis van de Europese Unie en het Europees Parlement dat we die vermoedelijk niet in één verslag kunnen vatten.


Nous pourrons ainsi garantir que les futures Commissions, avec l’aide du Parlement européen, avec l’aide du Comité des régions et, j’en suis sûr, avec l’aide du Conseil des ministres, pourront mener cette politique maritime à maturité.

Op die manier kunnen we ervoor zorgen dat toekomstige Commissies, met de steun van het Europees Parlement, de steun van het Comité van de Regio’s, en ik weet zeker ook de steun van de Raad van ministers, dit maritieme beleid tot volledige bloei zullen kunnen brengen.


C’est de cette façon que nous pourrons mener un débat positif et aller de l’avant afin d’oublier le rejet de la Constitution.

Zo kunnen we een positief debat hebben, en onder de schaduw van de verworpen Grondwet uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadé que - si le commissaire Frattini est chargé de mener les négociations - nous pourrons parvenir à un résultat positif dans l’intérêt de la sécurité des citoyens.

Ik ben ervan overtuigd dat - indien commissaris Frattini wordt opgedragen de onderhandelingen te voeren - er een goed resultaat kan worden bereikt in het belang van de veiligheid van de burgers van de Europese Unie.


J’espère pouvoir mener un débat sérieux avec vous sur ce thème très important parce que nous pourrons parler du Traité, nous pourrons parler du citoyen, et c’est dans l’intérêt du citoyen que l’emploi progresse en Europe, que des opportunités s’offrent à nos enfants et à nos petits-enfants et que, dans 30 ou 40 ans, l’Europe occupe toujours une position vigoureuse, également sur la scène mondiale.

Ik zie uit naar een goed debat met u over dit heel belangrijke onderwerp, want we kunnen praten over een verdrag, we kunnen praten over de burger, maar die burger is erbij gebaat dat er meer banen in Europa komen, dat er mogelijkheden zijn voor onze kinderen en kleinkinderen, dat Europa ook over dertig, veertig jaar er sterk op staat, ook in mondiaal verband.


C'est à l'ordre du jour de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives de la semaine prochaine et j'espère que nous pourrons rapidement mener à bien ce travail législatif.

Die staat volgende week op de agenda van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en ik hoop dat we dat wetgevend werk snel kunnen afronden.


Dès que le plan d'action du gouvernement sera prêt, nous pourrons mener un débat sur les points concrets et confronter les déclarations d'intention du premier ministre à ce plan.

Zodra de regering haar actieplan klaar heeft, kunnen we een debat aangaan over de concrete punten en kunnen we de intentieverklaringen van de eerste minister toetsen aan het actieplan.


Selon le professeur Vuye, également candidat de la N-VA, nous pourrons mener la prochaine réforme de l'État sans revoir la Constitution.

Professor Vuye, ook N-VA-kandidaat, zegt dat we voor een staatshervorming de Grondwet niet nodig hebben en dat de volgende staatshervorming buiten de Grondwet zal worden doorgevoerd.


J'espère que le CIATTEH sera établi au cours du premier trimestre 2004 et qu'avec cette structure renouvelée, nous pourrons continuer à mener une politique intégrée en matière de lutte contre le trafic et la traite des êtres humains.

Ik hoop dat het IAMM in de loop van het eerste trimester van 2004 zal worden opgericht en dat we met deze vernieuwde structuur een geïntegreerd beleid kunnen voortzetten in de strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel.




Anderen hebben gezocht naar : comité delors     mener au pâturage     mener paître     mener un remue-méninges     mener une réflexion collective     mener à bien     mener à bonne fin     pourrons la mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons la mener ->

Date index: 2021-11-12
w