Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons véritablement tester notre engagement » (Français → Néerlandais) :

Et c’est là que nous avons fait des propositions. Et c’est là, je crois, que nous pourrons véritablement tester notre engagement pour une Europe plus forte.

Wij hebben op dat gebied voorstellen gedaan en ik meen dat wij onze verbondenheid aan een sterker Europa zo werkelijk kunnen toetsen.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


Cette journée sera l'occasion de tester notre sérieux et notre engagement à devenir un État membre de l'UE.

De dag zal aantonen hoezeer het ons ernst is een EU-lidstaat te worden en hoezeer wij ons best daarvoor willen doen.


Ce n’est qu’en jouant un rôle actif et engagé dans cette région que nous pourrons véritablement contribuer à son développement économique, à sa stabilité sociale et politique, ainsi qu’à l’enracinement des valeurs démocratiques.

Door in deze regio een actieve en geëngageerde rol te spelen, kan de Europese Unie bijdragen tot een echte economische ontwikkeling, tot sociale en politieke stabiliteit en tot het consolideren van de democratische waarden.


Je pense que personne ne peut remettre sérieusement en question nos engagements dans le sud-est de l’Europe, car notre sécurité et notre stabilité dépendent véritablement de notre capacité à renforcer la paix, la démocratie et la prospérité dans cette région très sensible.

Ik verwacht niet dat iemand serieus zal gaan tornen aan onze bestaande toezeggingen aan Zuidoost-Europa, want het is echt een zaak van onze eigen veiligheid en stabiliteit dat we vrede, democratie en meer welvaart kunnen brengen in die zeer gevoelige regio.


C’est à ce moment que nous pourrons tester l’engagement réel, en termes de cohésion et de solidarité, de ceux qui montent aujourd’hui en première ligne - tout au moins dans leurs discours politiques - pour défendre le modèle social européen.

Dan zullen we zien of degenen die op dit moment – althans in hun politieke uitlatingen – op de bres staan voor het Europees sociaal model inderdaad zoveel belang hechten aan cohesie en solidariteit als ze zeggen.


Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Je remercie particulièrement notre collègue Patrik Vankrunkelsven : il s'est véritablement engagé en faveur d'une interdiction générale de fumer et a dû pour cela se livrer à un lobbying intense au sein de son propre groupe.

Ik dank collega Patrik Vankrunkelsven uitdrukkelijk: hij heeft waarlijk zijn nek uitgestoken voor een algemeen rookverbod en heeft daar zwaar voor moeten lobbyen in zijn eigen fractie.


Mais il faut aussi que s'engage au Parlement wallon un débat où nous pourrons faire usage de notre capacité décrétale pour accompagner encore mieux la manière d'aborder et de régler ce type de commerce qui reste éminemment difficile.

Er is ook een debat in het Waals Parlement nodig waarin we onze decretale bevoegdheid kunnen aanwenden om dat soort moeilijke handel nog beter te begeleiden.


w