Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore mieux notre » (Français → Néerlandais) :

En outre notre contribution en personnel qualifié dans la structure de commandement de l'OTAN est grandement appréciée. Le plan stratégique pour la Défense nous permettra, à l'horizon 2030, d'encore mieux répondre aux attentes de l'OTAN.

Het strategisch plan Defensie zal ons, horizon 2030, toelaten om aan de verwachtingen van de NAVO nog beter te beantwoorden.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


Nous devons nous demander ce qu’il est utile de faire vis-à-vis de la Turquie: vaut-il mieux nous montrer parfaitement sincères et nous diriger rapidement vers une forme de partenariat privilégié englobant toute la région méditerranéenne, ou vaut-il mieux continuer de gagner du temps et de retarder indéfiniment notre décision, jusqu’à ce que les Turcs eux-mêmes, par fierté, finissent par nous dire «non» une bonne fois pour toutes, compliquant ainsi encore plus la s ...[+++]

We moeten ons afvragen wat zin heeft ten aanzien van Turkije: heeft het zin om tot in onze diepste vezel oprecht te zijn en ons snel richting een geprivilegieerd partnerschap te bewegen dat betrekking heeft op het hele Middellandse Zeegebied? Of is het beter om de zaken eindeloos op de lange baan te blijven schuiven totdat wellicht de Turken zelf, met hun enorme gevoel van trots, nee tegen ons zeggen, wat de situatie in het Middellandse Zeegebied alleen maar complexer zou maken?


Des manifestations comme celle-ci sont le moyen de montrer aux gens – bien mieux que les discours politiques – que la science compte et qu’elle change notre quotidien, ou encore qu’on peut faire de la science en s’amusant».

Veel beter dan politieke redevoeringen laten evenementen als dit zien dat wetenschap belangrijk is. Wetenschap kan het leven van alledag veranderen en is ook gewoon leuk".


Nous ferons bien entendu de notre mieux pour améliorer encore la qualité des analyses d’impact, et pour les fournir conjointement à une proposition législative.

We gaan natuurlijk proberen om de kwaliteit van effectbeoordelingen nog verder te verbeteren, en om ze te leveren samen met een voorstel voor wetgeving.


Pour conclure, je tiens à remercier M. Juncker, président de l’Eurogroupe, pour avoir pris part à notre débat et j’espère que ce dernier l’inspirera et l’aidera à gérer encore mieux l’Eurogroupe.

Tot slot wil ik de heer Juncker, de voorzitter van de Eurogroep bedanken, voor zijn deelname aan dit debat, en ik hoop dat dit debat hem de nodige inspiratie zal opleveren en hem zal helpen om de Eurogroep nog beter te leiden.


La stratégie de Lisbonne et notre concurrence internationale nous demandent pourtant de faire encore mieux et de développer ce domaine. Nous voulons dès lors, avec cette question orale, souligner le potentiel que le tourisme possède pour contribuer aux objectifs de développement de l’Union européenne et aux défis que nous relevons tous ensemble.

Met deze mondelinge vraag willen wij wijzen op de mogelijkheden die het toerisme heeft om bij te dragen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de Europese Unie en de aanpak van de uitdagingen waarmee wij allen geconfronteerd worden.


Améliorer l’efficacité de notre aide passe aussi inévitablement par le recours à des méthodes répondant mieux aux besoins exprimés par les pays en développement via l’alignement de notre aide sur les stratégies nationales, les institutions et les procédures des pays bénéficiaires ou encore via l’application de nouvelles modalités d’aide, telles que l’assistance technique et l’appui budgétaire général et sectoriel, notamment.

Een betere doeltreffendheid van onze bijstand kan niet worden verwezenlijkt zonder toevlucht te nemen tot methodes die beter aan de behoeften van de ontwikkelingslanden beantwoorden, door onze bijstand af te stemmen op de nationale strategieën, de instellingen en procedures van de begunstigde landen of door nieuwe bepalingen voor bijstandsverlening in te voeren, bijvoorbeeld technische assistentie en algemene of sectoriële begrotingssteun.


Dans divers journaux et articles de presse, j'ai par ailleurs lu qu'il serait possible d'encore mieux disperser les vols au départ de notre aéroport national si nous investissions dans un certain nombre de balises supplémentaires pour le trafic aérien.

In diverse pers- en andere artikels lees ik daarnaast dat er een nog betere spreiding van de vluchten van op onze nationale luchthaven mogelijk zou zijn indien er geïnvesteerd zou worden in een aantal extra bakens voor het luchtverkeer.


1. a) Est-ce vraiment une priorité de prévoir une campagne de promotion du numéro 112, alors que ce numéro n'est, dans les faits, pas encore opérationnel en Belgique? b) Dans un premier temps, ne vaudrait-il pas mieux concentrer les efforts à rendre le numéro 112 utilisable et efficace sur notre territoire?

1. a) Is het werkelijk prioritair om een promotiecampagne voor het 112-nummer op poten te zetten, terwijl dat nummer in werkelijkheid eigenlijk nog niet operationeel is in België? b) Zou het niet beter zijn de inspanningen in de eerste plaats toe te spitsen op het in praktijk brengen van de 112 in België en ervoor te zorgen dat dat nummer ook doeltreffend werkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore mieux notre ->

Date index: 2025-01-15
w