Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons-nous espérer obtenir " (Frans → Nederlands) :

A quelle date pourrons-nous espérer obtenir les résultats de l'enquête menée par le Comité R?

Wanneer mogen we de resultaten van het onderzoek van het Comité I verwachten?


2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


Le Conseil des ministres a demandé une étude complémentaire sur les autres options de stockage. a) À qui cette analyse sera-t-elle confiée? b) Quand sera-t-elle terminée et pourrons-nous espérer la publication des résultats?

1. De ministerraad heeft een bijkomende studie gevraagd over de mogelijke alternatieven tot opslag. a) Wie zal juist deze analyse uitvoeren? b) Wanneer zal deze analyse af zijn en de resultaten bekend zijn?


À quel échéance pourrons-nous espérer voir arriver au Parlement le projet de loi?

Wanneer zal het desbetreffende wetsontwerp in het Parlement kunnen worden besproken?


1. a) A-t-on depuis lors plus d'informations concernant l'élaboration des cinq plans tarifaires et du tarif avantageux pour les micro-entreprises? b) Dans la négative, quand pourrons-nous espérer une plus grande clarté?

1. a) Is er ondertussen al meer duidelijkheid over de uitwerking van de vijf afgesproken tariefplannen en het voordelig tarief voor micro-ondernemingen? b) Zo neen, wanneer mogen wij meer duidelijkheid verwachten?


Si le monde politique n'impose pas une cotisation, nous pourrons difficilement l'obtenir des employeurs dans le cadre de négociations.

Die 0,15 %-bijdrage is opgelegd door minister Van den Brande op het einde van de jaren tachtig. Als de politiek geen bijdrage oplegt, kunnen wij dit heel moeilijk verkrijgen van werkgevers in onderhandelingen.


Si le monde politique n'impose pas une cotisation, nous pourrons difficilement l'obtenir des employeurs dans le cadre de négociations.

Die 0,15 %-bijdrage is opgelegd door minister Van den Brande op het einde van de jaren tachtig. Als de politiek geen bijdrage oplegt, kunnen wij dit heel moeilijk verkrijgen van werkgevers in onderhandelingen.


Sur la base de la réponse de la ministre, nous pouvions espérer obtenir davantage de données chiffrées.

Naar de toekomst toe mochten we ons volgens het antwoord van de minister wel aan meer cijfermateriaal verwachten.


Quand pouvons-nous espérer obtenir une solution globale concernant le financement, les critères, les objectifs et le cadre de tels projets ?

Wanneer mag een globale oplossing voor de financiering, de criteria, de onduidelijke doelstellingen en het inhoudelijk kader van dergelijke projecten worden verwacht?


Mais puisque le ministre responsable est présent dans cette assemblée, j'espère que nous pourrons obtenir quelques réponses à des questions qui sont aussi posées par des associations de pilote à la suite d'une série d'incidents et d'accidents survenus cet été.

Ik hoop dat we nu van de bevoegde minister enkele antwoorden krijgen op de vragen die ook door de pilotenverenigingen gesteld worden ingevolge de incidenten en de ongevallen van de voorbije zomer.


w