Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront ainsi obtenir " (Frans → Nederlands) :

Ces dernières pourront ainsi obtenir des conseils concernant la reconnaissance mutuelle des titres et diplômes, les programmes d'études communs ou les services de coaching à l'intention des entrepreneurs.

Zij kunnen advies krijgen over de wederzijdse erkenning van kwalificaties, gezamenlijke studieprogramma's of coaching voor ondernemers.


Toutefois, afin d'éviter les abus et de s'assurer du sérieux de l'octroi des bourses aux personnes qui en ont réellement besoin ainsi que de l'intérêt des projets de recherches, tous les « boursiers » ne pourront pas obtenir la gratuité.

Teneinde echter misbruik te vermijden en om er zeker van te zijn dat de beurzen op ernstige wijze worden toegekend aan de personen die deze werkelijk nodig hebben, en ook zeker te zijn van het belang van de onderzoeksprojecten, kunnen niet alle « bursalen » de kosteloosheid genieten.


D'autres instruments pourront être élaborés afin de permettre à l'UE, dans les cas appropriés, d'aider les organisations de la société civile ou des citoyens à obtenir un accès sans entrave à l'internet et à d'autres technologies des communications électroniques, ainsi qu'à une presse (écrite, radio et télévisuelle) indépendante.

Er kunnen extra instrumenten worden ontwikkeld om de EU zo nodig in staat te stellen bijstand te verlenen aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld of individuele burgers om vrije toegang te krijgen tot het internet en andere vormen van elektronische communicatietechnologieën, alsook tot een onafhankelijke geschreven pers, radio en televisie.


Les autorités qui seront chargées du contrôle administratif pourront invoquer cette disposition légale pour obtenir éventuellement qu'il en soit ainsi.

De overheden die belast zullen worden met het administratief toezicht kunnen zich op deze wettelijke bepaling beroepen om dit eventueel af te dwingen.


Les autorités qui seront chargées du contrôle administratif pourront invoquer cette disposition légale pour obtenir éventuellement qu'il en soit ainsi.

De overheden die belast zullen worden met het administratief toezicht kunnen zich op deze wettelijke bepaling beroepen om dit eventueel af te dwingen.


D'une part, les organisations de passagers/consommateurs doivent participer aux consultations et ainsi obtenir des indications sur la tarification des mesures de sûreté, qu'ils pourront ensuite rapprocher du prix du billet.

Ten eerste moeten passagiersverenigingen c.q. consumentenorganisaties het overleg kunnen bijwonen om zo inzicht te krijgen in de prijsvorming in verband met veiligheidsmaatregelen en deze prijs vervolgens te kunnen vergelijken met de prijs van de vlucht.


Les grands groupes font pression pour obtenir une réforme plus importante et plus rapide de la PAC et pour que celle-ci soit adaptée aux règles de l’OMC. Les multinationales pourront ainsi contrôler encore plus de terres, consolider leur mainmise sur la production et la commercialisation des aliments et renforcer leur position concurrentielle internationale.

Het grootkapitaal dringt aan op omvangrijkere en snellere hervormingen van het GLB en aanpassing ervan aan de regels van het WTO, zodat de multinationals nog meer land kunnen inpalmen, hun heerschappij over de productie en verkoop van voedingsmiddelen kunnen versterken en hun internationale concurrentiepositie kunnen verstevigen.


Pour permettre la mobilité du personnel des entreprises ferroviaires, il a été convenu que les conducteurs de trains, le personnel de bord s’acquittant de tâches de sécurité, ainsi que les gestionnaires de l’infrastructure auront accès à tous les documents prouvant leurs qualifications et pourront en obtenir des copies.

Om het mogelijk te maken dat deze personeelsleden van de ene spoorwegonderneming naar de andere overstappen, is afgesproken dat machinisten, veiligheidspersoneel op de treinen en infrastructuurbeheerders recht hebben op toegang tot en het verkrijgen van kopieën van alle bewijsstukken met betrekking tot hun opleiding en kwalificaties.


Pour permettre la mobilité du personnel des entreprises ferroviaires, le Parlement et le Conseil sont convenus que les conducteurs de trains, le personnel de bord s’acquittant de tâches de sécurité, ainsi que les gestionnaires de l’infrastructure auront accès à tous les documents prouvant leurs qualifications et pourront en obtenir des copies.

Om de mobiliteit van deze personeelsleden tussen spoorwegondernemingen mogelijk te maken, zijn Parlement en Raad overeengekomen dat treinbestuurders, het veiligheidspersoneel op de treinen en infrastructuurbeheerders recht hebben op toegang tot, het verkrijgen van kopieën en het doorgeven van alle bewijsstukken met betrekking tot hun opleiding en kwalificaties.


Grâce à l'une d'entre elles, les mandataires pourront obtenir un congé politique et consacrer ainsi plus de temps à leurs fonctions.

Zo kunnen mandatarissen politiek verlof krijgen om meer tijd te besteden aan hun functie.


w