Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront dégager certaines " (Frans → Nederlands) :

Ces études pourront dégager certaines tendances à la discrimination dans tel ou tel secteur et elles appuieront des demandes individuelles, sans constituer la preuve de la discrimination.

Deze studies kunnen tendensen tot discriminatie in bepaalde sectoren blootleggen en zo individuele onderzoeken ondersteunen, zonder evenwel een bewijs te leveren voor het bestaan van discriminatie.


M. Warny déclare pouvoir faire le point sur les relations entre la police et la gendarmerie, vues sur le plan local et dégager pour l'avenir de la police communale et du système policier belge des pistes qui pourront amener certaines solutions.

De heer Warny zegt dat hij een stand van zaken wil geven over de betrekkingen tussen de politie en de rijkswacht, bekeken op lokaal vlak, en voor de toekomst van de gemeentepolitie en van het Belgische politiesysteem richtsnoeren wil geven die tot oplossingen zullen kunnen leiden.


M. Warny déclare pouvoir faire le point sur les relations entre la police et la gendarmerie, vues sur le plan local et dégager pour l'avenir de la police communale et du système policier belge des pistes qui pourront amener certaines solutions.

De heer Warny zegt dat hij een stand van zaken wil geven over de betrekkingen tussen de politie en de rijkswacht, bekeken op lokaal vlak, en voor de toekomst van de gemeentepolitie en van het Belgische politiesysteem richtsnoeren wil geven die tot oplossingen zullen kunnen leiden.


Cette décision implique toutefois une augmentation des dépenses relatives aux déplacements de service à l’étranger étant donné que pour des raisons pratiques, certains déplacements pourront uniquement se faire en avion, ce qui signifie que l’autorité fédérale devra dégager les crédits nécessaires pour financer ce surcoût.

Deze beslissing impliceert evenwel dat de uitgaven inzake dienstreizen naar het buitenland zullen verhogen, gezien bepaalde verplaatsingen om praktische redenen uitsluitend met het vliegtuig kunnen gebeuren. Dit betekent dat de federale overheid de nodige budgetten zal moeten vrijmaken om deze meerkost te financieren.


Il est certain que dans l'avenir, de nouveaux moyens d'assurer une diffusion la plus large des informations du Moniteur belge pourront être dégagés » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/001, p. 12).

In de toekomst kunnen ongetwijfeld nieuwe middelen om te zorgen voor een zo ruim mogelijke verspreiding van de informatie van het Belgisch Staatsblad worden ontwikkeld » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, p. 12).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


26. estime qu'il serait possible d'accroître encore la productivité et la spécialisation des services de traduction de toutes les institutions, y inclus du Parlement; reconnaît que les meilleures pratiques mises en œuvre dans certains secteurs devraient être considérées comme un objectif à atteindre dans tous les secteurs; estime également qu'une refonte des méthodes de travail du Parlement devrait conduire à réduire le volume total des pages à traduire; décide d'inscrire dans la réserve un montant d'un million d'euros sous le poste 1872 ("Autres prestations et travaux de traduction et de dactylographie à confier à l'extérieur”); souligne que ces c ...[+++]

26. is van oordeel dat er ruimte is voor verdere productiviteitsstijgingen en verdere specialisatie bij de vertaaldiensten van alle instellingen, met inbegrip van het Parlement; is het ermee eens dat de beste praktijk in bepaalde sectoren als prestatiedoelstelling voor iedereen zou moeten worden genomen; is tevens van oordeel dat de herziening van de werkmethoden van het Parlement tot een daling van het totale aantal te vertalen bladzijden moet leiden; besluit € 1 miljoen uit post 1872 ("Vertaal- en typewerk en ander werk door derden”) in de reserve te plaatsen; wijst erop dat deze kredieten enkel mogen worden vrijgegeven als de beho ...[+++]


Je pose donc la question suivante : au vu des scénarios envisagés, un consensus s'est-il dégagé pour déclarer que certains conflits ne pourront être examinés sur la base du traité existant ?

Ik wil graag weten of men met betrekking tot de verschillende scenario’s die men doorlopen heeft, tot de slotsom is gekomen dat het huidig Verdrag niet de mogelijkheid biedt alle conflicten te behandelen.


Certains montants pourront éventuellement être dégagés après 1996.

Na 1996 zullen eventueel bepaalde bedragen kunnen worden vrijgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront dégager certaines ->

Date index: 2024-06-03
w