Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront figurer parmi » (Français → Néerlandais) :

Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour les projets futurs, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Het belangrijkste voorbeeld daarvan, dat ook als model kan dienen voor andere projecten in de toekomst, is de ontwikkeling van financieringsstructuren van het DBFO-type, die in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal voor wegenaanlegprojecten zijn gebruikt.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour d'autres projets à l'avenir, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Het belangrijkste voorbeeld daarvan, dat ook mogelijk als model kan dienen voor andere projecten in de toekomst, is de ontwikkeling van financieringsstructuren van het DBFO-type voor wegenaanleg die in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal zijn gebruikt.


Pourront figurer, parmi les mesures visées au point f), des exigences concernant:

Voor de toepassing van punt f) kunnen die maatregelen eisen omvatten met betrekking tot:


Pourront figurer, parmi les mesures visées au point b), des exigences en matière d’analyses réalisées sur des espèces et des variétés de végétaux en vue d’établir leur résistance aux organismes de quarantaine concernés, ainsi que le recensement des espèces et des variétés de végétaux dont il a été établi qu’elles étaient résistantes aux organismes de quarantaine concernés.

Voor de toepassing van punt b) kunnen die maatregelen eisen omvatten met betrekking tot het testen van plantensoorten en plantenrassen op resistentie tegen het betrokken quarantaineorganisme en het opstellen van een lijst van plantensoorten en plantenrassen die resistent zijn gebleken tegen het betrokken quarantaineorganisme.


Pourront figurer, parmi les mesures visées aux points a) à d), des exigences concernant:

Voor de toepassing van de punten a) tot en met d) kunnen die maatregelen eisen omvatten met betrekking tot:


Les dispositions proposées par le gouvernement ne modifieront pas ce principe puisque parmi les 10 membres qui seront désignés en raison de leur compétence en matière de concurrence pourront toujours figurer des avocats et des professeurs.

De door de regering voorgestelde bepalingen zullen dit beginsel niet wijzigen aangezien onder de 10 leden die worden aangewezen wegens hun deskundigheid inzake mededinging, steeds advocaten en hoogleraren kunnen voorkomen.


Les dispositions proposées par le gouvernement ne modifieront pas ce principe puisque parmi les 10 membres qui seront désignés en raison de leur compétence en matière de concurrence pourront toujours figurer des avocats et des professeurs.

De door de regering voorgestelde bepalingen zullen dit beginsel niet wijzigen aangezien onder de 10 leden die worden aangewezen wegens hun deskundigheid inzake mededinging, steeds advocaten en hoogleraren kunnen voorkomen.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent arrêté visent à exécuter une disposition légale aux termes de laquelle des titulaires chômeurs pourront figurer parmi les bénéficiaires du droit à l'intervention majorée de l'assurance, qu'en raison de la situation sociale dans laquelle se trouvent ces personnes, l'octroi de ce droit est une des solutions leur permettant de supporter des interventions personnelles qui restent modérées; qu'en conséquence, le bénéfice de l'intervention majorée de l'assurance leur permet un accès plus aisé aux soins de santé; que pour ces raisons, une entrée en vigueur rapide est prévue et q ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat met de bepalingen van dit besluit de uitvoering van een wettelijke bepaling wordt beoogd luidens welke de werkloze gerechtigden bij de rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming zullen worden opgenomen; dat wegens de sociale situatie waarin die personen zich bevinden, de toekenning van dat recht een van de oplossingen is die hen toelaat om matige persoonlijke bijdragen te betalen; dat bijgevolg het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming hen gemakkelijker toegang tot de geneeskundige verzorging verleent; dat om die redenen een snelle ...[+++]


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour les projets futurs, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Het belangrijkste voorbeeld daarvan, dat ook als model kan dienen voor andere projecten in de toekomst, is de ontwikkeling van financieringsstructuren van het DBFO-type, die in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal voor wegenaanlegprojecten zijn gebruikt.


Parmi les pays en voie de développement qui pourront réaliser les objectifs de la Déclaration du millénaire figurent certainement la Chine et l'Inde.

China en India behoren tot de landen die de Millenniumdoelstellingen zeker zullen halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront figurer parmi ->

Date index: 2022-01-22
w