Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront plus emprunter » (Français → Néerlandais) :

4) La SNCB fera-t-elle circuler un train (IC/IR) supplémentaire dès que les navetteurs entre Anvers, Malines et Bruxelles ne pourront plus emprunter cette liaison ?

4) Zal de NMBS een bijkomende trein inzetten (IC/IR) van zodra pendelaars vanuit Antwerpen, Mechelen en Brussel geen gebruik meer kunnen maken van deze verbinding?


Selon le Conseil d'État, il n'est toutefois pas prévu que, dans le cadre des régimes et branches de la sécurité sociale, les organismes de sécurité sociale ne pourront plus contracter d'emprunts.

In de tekst wordt echter niet bepaald, zegt de Raad van State, dat de sociale zekerheidsinstellingen in het kader van de regelingen en de takken geen leningen kunnen afsluiten.


Selon le Conseil d'État, il n'est toutefois pas prévu que, dans le cadre des régimes et branches de la sécurité sociale, les organismes de sécurité sociale ne pourront plus contracter d'emprunts.

In de tekst wordt echter niet bepaald, zegt de Raad van State, dat de sociale zekerheidsinstellingen in het kader van de regelingen en de takken geen leningen kunnen afsluiten.


Une réduction des coûts et de la consommation de carburant: les vols pourront par ailleurs emprunter des itinéraires plus directs à des altitudes plus adaptées, ce qui permettra d'économiser du carburant et de diminuer les retards.

lagere kosten en brandstofverbruik: vliegtuigen kunnen een rechtere koers aanhouden en op een betere hoogte vliegen. Dat bespaart brandstof en leidt tot minder vertragingen.


Des normes de sécurité plus strictes: grâce aux FAB, les vols pourront emprunter des itinéraires sans devoir se préoccuper du passage de frontières, ce qui éliminera le risque d'interférences transfrontières et les disparités en matière de procédures de sécurité.

verbeterde veiligheid: vliegtuigen hoeven geen rekening te houden met grensovergangen, waardoor de risico’s veroorzaakt door grensoverschrijdende interferentie en nationale inconsistenties in veiligheidsprocedures worden opgeheven;


Toutefois, il n'est pas prévu que, dans le cadre des régimes et branches de la sécurité sociale, visés à l'article 21, 2, en projet les organismes de sécurité sociale ne pourront plus contracter d'emprunts.

Er wordt echter niet bepaald dat de socialezekerheidsinstellingen, in het kader van de regelingen en takken van de sociale zekerheid bedoeld in het ontworpen artikel 21, 2, geen leningen meer kunnen sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront plus emprunter ->

Date index: 2024-05-26
w