Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront tirer pleinement " (Frans → Nederlands) :

En outre, comme indiqué dans le septième programme d’action pour l’environnement, il convient, pour tirer pleinement parti du potentiel de croissance et de création d’emplois de l’économie verte, d’améliorer l’intégration des questions environnementales dans l’ensemble des politiques et d’adopter une vision stratégique cohérente, car c’est ainsi que des politiques sectorielles pourront être définies et appliquées à l’échelon de l’Union et des États membres[9].

Zoals vermeld in het 7e milieuactieprogramma hangt het benutten van het volledige groei- en banenpotentieel van de groene economie bovendien af van een verbetering van de ecologische integratie en beleidssamenhang, zodat sectoraal beleid op het niveau van de Unie en van de lidstaten wordt ontwikkeld en uitgevoerd[9].


En outre, comme indiqué dans le septième programme d’action pour l’environnement, il convient, pour tirer pleinement parti du potentiel de croissance et de création d’emplois de l’économie verte, d’améliorer l’intégration des questions environnementales dans l’ensemble des politiques et d’adopter une vision stratégique cohérente, car c’est ainsi que des politiques sectorielles pourront être définies et appliquées à l’échelon de l’Union et des États membres[9].

Zoals vermeld in het 7e milieuactieprogramma hangt het benutten van het volledige groei- en banenpotentieel van de groene economie bovendien af van een verbetering van de ecologische integratie en beleidssamenhang, zodat sectoraal beleid op het niveau van de Unie en van de lidstaten wordt ontwikkeld en uitgevoerd[9].


Ce n’est que lorsque cet objectif sera réalisé que les citoyens et les entreprises pourront tirer pleinement profit du marché intérieur.

Enkel als dat gebeurt, zullen de burgers en de ondernemingen de interne markt ten volle kunnen benutten.


Ces efforts doivent être soutenus par des mesures de support technique plus efficaces vis-à-vis des pays partenaires qui pourront ainsi tirer pleinement parti des opportunités fournies par les ALE approfondis et complets.

De inspanningen in dit verband moeten worden geruggensteund door een doeltreffender verlening van technische bijstand aan partnerlanden zodat zij de kansen die de DCFTA's bieden ten volle kunnen benutten.


Le niveau d’ambition reflété dans les objectifs nationaux est tel que certains États membres ne pourront pas les atteindre sans tirer pleinement parti des mécanismes de coopération, entre les États membres et avec les pays tiers, établis par la directive.

Het ambitieniveau waarvan de nationale streefcijfers getuigen is dermate hoog dat sommige lidstaten die niet zullen kunnen halen zonder optimaal gebruik te maken van de bij de richtlijn ingestelde mechanismen voor samenwerking, zowel tussen de lidstaten onderling als met derde landen.


Les citoyens et les entreprises ne pourront pleinement tirer parti du marché unique que si l'Acte pour le marché unique et ses actions prioritaires font l'objet d'une mise en œuvre rapide et ambitieuse.

Burgers en bedrijven kunnen pas ten volle van de eengemaakte markt profiteren als de Akte voor de interne markt en de prioritaire maatregelen ervan op snelle en ambitieuze wijze ten uitvoer worden gelegd.


L’étiquetage, volontaire pour commencer - nous présenterons un rapport sur l’étiquetage obligatoire -, donnera aux producteurs l’occasion de tirer pleinement parti du fait qu’ils appliquent une politique qui est bien accueillie par les citoyens européens et, d’après nos études et nos recherches, ils pourront demander des prix plus élevés, parce que les consommateurs européens sont prêts à dépenser plus.

Met etikettering – die aanvankelijk vrijwillig zal zijn; wij zullen een verslag indienen over verplichte etikettering – zal de producenten de gelegenheid worden geboden om profijt te trekken van een beleid dat bij de Europese burgers in goede aarde valt. Uit onze studies en uit ons onderzoek is namelijk gebleken dat zij dan meer geld kunnen vragen, omdat de Europese consumenten bereid zijn om meer te betalen.


Alors qu'un certain nombre de pays en voie de développement ont, dans ce secteur, des avantages concurrentiels dans la fabrication de masse de produits bon marché, de qualité moyenne à faible, qu'ils pourront exploiter pleinement à partir de 2005, l'industrie de l'UE dispose d'une force concurrentielle dans la production de produits de qualité moyenne à haute, d'articles de mode et de textiles techniques, dont elle devrait également pouvoir tirer parti.

Een aantal ontwikkelingslanden hebben een concurrentievoordeel in deze sector door de massaproductie van goedkope artikelen van gemiddelde tot lage kwaliteit, waarvan zij vanaf 2005 ten volle kunnen profiteren. De industrie in de EU kan daarentegen concurreren met producten van gemiddelde tot hoge kwaliteit, modeartikelen en technisch textiel.


Les pays partenaires ne pourront pleinement tirer parti de relations plus étroites et d'un meilleur accès au marché que si leurs secteurs des transports sont en mesure de gérer les flux de trafic complexes d'aujourd'hui.

Pas wanneer de vervoerssectoren van de partnerlanden in staat zullen zijn de huidige complexe vervoersstromen te beheren, zullen zij ten volle van de nauwere betrekkingen en de verbeterde markttoegang kunnen profiteren.


Les pays partenaires ne pourront pleinement tirer parti de relations plus étroites et d'un meilleur accès au marché que si leurs secteurs des transports sont en mesure de gérer les flux de trafic complexes d'aujourd'hui.

Pas wanneer de vervoerssectoren van de partnerlanden in staat zullen zijn de huidige complexe vervoersstromen te beheren, zullen zij ten volle van de nauwere betrekkingen en de verbeterde markttoegang kunnen profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront tirer pleinement ->

Date index: 2022-02-26
w