Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront uniquement bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Les grandes entreprises pourront uniquement bénéficier d'aides aux investissements pour l'achat de matériel neuf.

Grote ondernemingen komen slechts in aanmerking voor investeringssteun, wanneer zij nieuw materieel aankopen.


Un autre membre souligne que l'un des points les plus délicats de la législation en projet est que celle-ci prévoit que les étrangers ne pourront plus bénéficier de l'aide sociale qui leur était octroyée auparavant, mais uniquement de l'aide médicale urgente.

Een ander lid merkt op dat een van de meest gevoelige punten van het ontwerp gelegen is in het feit dat hierin bepaald wordt dat vreemdelingen niet meer in aanmerking komen voor maatschappelijke dienstverlening die hun vroeger werd toegekend, maar alleen voor dringende medische hulp.


Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'ils ne sont donc pas des ...[+++]

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.


Toutefois, pour que les titulaires de grades légaux qui, étant donné le caractère unique de leur fonction au sein de la commune ou de la province ne pourraient pas recouvrer leurs droits statutaires ou contractuels, puissent également bénéficier de la garantie en question, la présente proposition prévoit qu'en cas d'absence pour cause de congé politique, ils ne pourront être remplacés que pendant la durée de leur mandat.

Om evenwel in deze waarborg te kunnen voorzien voor de wettelijke graden, die gezien het enig karakter van de functie binnen de gemeente of provincie de facto geen gebruik zouden kunnen maken van de herkrijging van hun statutaire of contractuele rechten, wordt bepaald dat deze personeelsleden tijdens hun afwezigheid slechts kunnen vervangen worden voor de duur van hun mandaat.


La proposition adoptée aujourd’hui est un premier pas vers un guichet unique pour tous les services fournis par voie électronique, dont les entreprises pourront bénéficier à partir du 1er janvier 2015.

Het voorstel van vandaag is een eerste stap naar een éénloketsysteem voor alle langs elektronische weg verrichte diensten, waarvan de bedrijven vanaf 1 januari 2015 zullen kunnen profiteren.


Plus le nombre de pays participant au projet européen sera grand, mieux cela vaudra pour l'UE et pour ses citoyens, qui pourront bénéficier d'un espace unique de paix, de liberté, de démocratie, de progrès et de bien-être.

Hoe meer landen deelnemen aan het Europees project, hoe beter dit is voor de EU en haar inwoners, die zullen profiteren van een gemeenschappelijk ruimte van vrede, vrijheid, democratie, vooruitgang en welzijn.


Les particuliers et les entreprises ne pourront bénéficier des libertés garanties par le traité que si les règles du marché unique et les mesures appropriées pour résoudre leurs problèmes sont effectivement mises en œuvre.

Het doeltreffend handhaven van internemarktregels en het treffen van passende maatregelen om problemen van burgers en bedrijven op te lossen, zijn van cruciaal belang om burgers en bedrijven te helpen profiteren van de in het Verdrag vastgelegde vrijheden.


Les grandes entreprises pourront uniquement bénéficier d'aides aux investissements pour l'achat de matériel neuf.

Grote ondernemingen komen slechts in aanmerking voor investeringssteun, wanneer zij nieuw materieel aankopen.


Pour le groupe PPE, Michael Schneider (DE), rapporteur du CdR pour le deuxième rapport d'étape de la Commission sur la cohésion économique et sociale, a souligné la nécessité d'aider les régions qui n'entrent plus dans l'Objectif 1: "Il conviendra de prévoir des aides pour les régions qui, uniquement à cause de l'effet statistique de l'élargissement, ne pourront plus bénéficier d'aides au titre de l'Objectif 1.

De heer Schneider (DE), CvdR-rapporteur voor het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale samenhang, pleitte namens de EVP-fractie voor ondersteuning van de regio's die buiten doelstelling 1 vallen". Er moet steun worden verleend aan de regio's die enkel als gevolg van het statistische effect van de uitbreiding hun status van doelstelling 1-regio verliezen.


Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts q ...[+++]

De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer die beschermd is in het kader van het Natura 2000-netwerk; risicoaansprakelijkheid voor schade die door in ...[+++]


w