Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront également organiser " (Frans → Nederlands) :

1. Il est vrai que la nouvelle législation prévoit que les zones de secours pourront également organiser certaines parties des formations des services d'incendie, mais généralement sous la supervision d'une école du feu.

1. Het klopt dat de nieuwe wetgeving voorziet dat ook de hulpverleningszones bepaalde onderdelen van de brandweeropleidingen zullen kunnen organiseren, maar dit zal over het algemeen onder toezicht van een brandweerschool gebeuren.


Les organisations de défenses des droits de l'homme comme l'Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins (OR.C.A) pourront également obtenir un accès.

Ook mensenrechtenorganisaties zoals de Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten (OR.C.A) kunnen toegang verkrijgen.


Des représentants d'organisations gouvernementales ou non gouvernementales actives dans le domaine de la reconnaissance au niveau de la Région pourront également être invités à participer aux réunions du Comité en tant qu'observateurs.

Vertegenwoordigers van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die in de Regio actief zijn op het gebied van erkenning, kunnen ook worden uitgenodigd om de vergaderingen van het Comité als waarnemer bij te wonen.


Et comme les parquets ont tendance à incriminer rapidement pour « blanchiment » et « appartenance à une organisation criminelle », ces préventions pourront également faire l'objet d'une transaction financière.

En omdat de parketten nogal snel gewag maken van « witwassen » en « lidmaatschap van een criminele organisatie » kunnen ook die tenlasteleggingen afgekocht worden.


Et comme les parquets ont tendance à incriminer rapidement pour « blanchiment » et « appartenance à une organisation criminelle », ces préventions pourront également faire l'objet d'une transaction financière.

En omdat de parketten nogal snel gewag maken van « witwassen » en « lidmaatschap van een criminele organisatie » kunnen ook die tenlasteleggingen afgekocht worden.


Par ailleurs, quelques experts académiques et Organisations non-gouvernementales (ONG) pourront également être consultés à un moment donné mais cela doit encore être évoqué au sein du groupe de travail interfédéral.

Ook een raadpleging van enkele academische experten en Niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) kan inderdaad plaatsvinden op een gegeven moment maar dit moet nog ter sprake komen in de interfederale werkgroep.


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un «Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne» – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een „congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur” - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


Des échanges de vues pourront également être organisés à la demande d'un pays membre ou de la Commission.

Bovendien kan er op verzoek van een lidstaat of van de Commissie ook over dergelijke kwesties overleg worden gevoerd.


Pourront également bénéficier directement d'une assistance les programmes ou projets à mettre en œuvre par les organisations de soutien aux entreprises, les partenaires sociaux, les coopératives et la société civile, notamment les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.

De bijstand kan ook rechtstreeks ten goede komen aan programma's en projecten die worden uitgevoerd door organisaties ter ondersteuning van het bedrijfsleven, door de sociale partners, coöperaties en andere geledingen uit de maatschappij, met name onderlinge waarborgmaatschappijen, vennootschappen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties.


Elles pourront également, comme les provinces peuvent actuellement le faire, organiser des consultations populaires.

Ze zullen ook volksraadplegingen kunnen organiseren, net zoals de provincies dit nu kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront également organiser ->

Date index: 2021-05-21
w