Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air repris
Repris de justice
Travailleur non repris

Traduction de «pourront être repris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont temporairement repris dans les projets transversaux de modernisation, mais pourront aussi gérer des projets dans les services opérationnels ou les services d'encadrement.

Zij worden tijdelijk ingezet op transversale moderniseringsprojecten, maar ook projecten in de operationele diensten of stafdiensten behoren tot de mogelijkheden.


Les membres du personnel roulant qui sont repris dans le système de pool, pourront se faire réembaucher chez De Lijn (voir protocole avec De Lijn).

Leden van het rijdend personeel die in het poolsysteem terecht komen, zullen gebruik kunnen maken van een wedertewerkstelling bij De Lijn (zie protocol met De Lijn).


En contrepartie de cette prise en charge, les frais de fonctionnement et d'entretien actuellement supportés par la commune (ou par l'opérateur) pourront être, après l'approbation du projet et de la convention, repris en charge par la S.P.G.E..

Als compensatie voor die tenlasteneming kunnen de thans door de gemeente (of door de operator) gedragen werkings- en onderhoudskosten, na goedkeuring van het project en van de overeenkomst, door de « S.P.G.E». ten laste genomen worden.


De plus, si les conditions de désignation sont satisfaites et si leurs incertitudes de mesures sont acceptées dans le domaine concerné, les instituts de recherche ou les laboratoires publics ou privés reconnus les plus compétents pourront être repris sur le site internet du BIPM, suite à un processus d'évaluation aux niveaux européen (EURAMET e.V) et mondial.

Bovendien als de aanwijzingsvoorwaarden vervuld zijn en als de meetonzekerheden in het betrokken domein aanvaard zijn kunnen de als meest bekwame erkende onderzoeksinstituten of publieke of private laboratoria op de internetsite van het BIPM geplaatst worden, naar aanleiding van een evaluatieproces op Europees (EURAMET e.V) en wereldniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les investissements bénéficiant de l’aide prévue pour les frais d’investissement visés à l’article 7, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) no 1182/2007 pourront être repris dans les programmes opérationnels pour autant que leur nature soit conforme aux dispositions du présent règlement.

3. Investeringen die in aanmerking komen voor steun voor de in artikel 7, lid 3, onder b), van Verordening (EG) nr. 1182/2007 bedoelde kosten, kunnen worden overgedragen naar de operationele programma's op voorwaarde dat de aard ervan strookt met de voorschriften van de onderhavige verordening.


Toutefois, certains aspects qui me semblent essentiels n'ont pas été repris dans ce rapport et j'espère qu'ils pourront être intégrés au débat et au vote en séance plénière demain.

Sommige aspecten die ik van centraal belang acht, zijn echter weggelaten in dit verslag, en ik hoop dat zij in het debat en morgen in de stemming tijdens de plenaire vergadering aan bod zullen komen.


La réponse est «non». Si, comme nous, les gouvernements décident que le projet relatif au tsunami est une priorité immédiate, les projets initialement prévus pourront être repris en 2006 ou 2007 dans le cadre des nouvelles perspectives financières. Dans certains cas, le problème est que nous ne pouvons poursuivre le précédent projet prévu pour ces régions parce que celles-ci ont été frappées par le tsunami, et que nous devons dès lors donner la priorité aux projets relatifs à la catastrophe.

Het antwoord is nee. Als de regeringen net als wij besluiten dat het tsunamiproject de allerhoogste voorrang krijgt, kan op grond van de nieuwe financiële vooruitzichten in 2006 of 2007 met de oorspronkelijk geplande projecten worden begonnen. In sommige gevallen is het probleem dat we het eerdere project voor de betreffende regio's niet kunnen voortzetten omdat deze door de tsunami zijn geteisterd. Daarom moeten we wel prioriteit geven aan de tsunamiprojecten.


7. estime que la stratégie de pré-adhésion de la Commission, en affrontant systématiquement les lacunes de l'État de droit et le déficit démocratique, confirme la priorité absolue des critères de Copenhague pour les États membres de l'UE et que cette approche peut déboucher sur l'ouverture des activités relatives aux 31 autres chapitres (reprise de l'acquis); pourront être repris dans ce programme des éléments comme l'élaboration d'une nouvelle constitution démocratique, la position de l'armée, la philosophie de l'État et du droit, la mise en place de l'administration, la politique à l'égard des minorités et la liberté de religion;

7. meent dat de pretoetredingsstrategie van de Commissie, door middel van een systematische aanpak van het rechtsstatelijke en democratische tekort, de absolute prioriteit van de politieke criteria van Kopenhagen voor EU-lidstaten bevestigt en dat zo'n aanpak kan leiden tot de opening van de werkzaamheden betreffende de andere 31 hoofdstukken (overname van het acquis); is van mening dat in dit programma elementen kunnen worden opgenomen zoals de opstelling van een nieuwe democratische Grondwet, de positie van het leger, de staats- en rechtsfilosofie, de inrichting van het bestuur, de omgang met minderheden en vrijheid van godsdienst;


Les agents mandatés pour proposer une perception immédiate pourront donc toujours faire usage du formulaire repris en annexe 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2000, mais ils pourront également reprendre les éléments de l'infraction directement sur un procès-verbal et remettre une copie de celui-ci au contrevenant.

De agenten die gevolmachtigd zijn om een onmiddellijke inning voor te stellen kunnen dus ten alle tijde gebruik maken van het formulier, opgenomen in bijlage 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2000, maar zij hebben eveneens de mogelijkheid om de elementen van de overtreding rechtstreeks in een proces-verbaal op te nemen en een afschrift ervan aan de overtreder te geven.


Je pense en particulier aux territoires qui ne sont pas directement repris dans les zones d’agriculture - zones humides, zones un peu écartées, etc. - et qui ne pourront pas être financés au titre des mécanismes liés au Fonds de développement régional et au Fonds de développement rural.

Ik denk daarbij met name aan gebieden die niet rechtstreeks deel uitmaken van de landbouwgebieden, zoals natte gebieden en enigszins afgelegen gebieden, en die niet kunnen worden gefinancierd uit hoofde van het Regionaal Ontwikkelingsfonds en het Fonds voor plattelandsontwikkeling.




D'autres ont cherché : air de reprise     air repris     repris de justice     travailleur non repris     pourront être repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être repris ->

Date index: 2024-06-26
w