Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuites judiciaires éventuelles entamées contre " (Frans → Nederlands) :

1. Les informations visées à l’article 84, paragraphe 1, et à l’article 85 sont accompagnées et complétées dès que possible par des documents ou autres pièces probantes utiles, ainsi que par l’indication des mesures administratives ou poursuites judiciaires éventuelles, et portent notamment sur:

1. De in artikel 84, lid 1, en artikel 85 bedoelde inlichtingen worden zo spoedig mogelijk gestaafd en aangevuld met bescheiden of andere nuttige bewijsstukken, alsmede met de opgave van de eventuele bestuursrechtelijke maatregelen of rechtsvervolgingen, en hebben met name betrekking op:


lutter contre la corruption et consolider les procédures de poursuites judiciaires.

corruptie te bestrijden en vervolging te verstevigen.


L'intervenant souligne également que la procédure pénale en la matière est assez lourde (dépôt de la plainte, examen de la recevabilité de celle-ci avant son renvoi au parquet pour poursuites judiciaires éventuelles).

Spreker wijst er tevens op dat de strafprocedure op dit vlak vrij zwaar is (indiening van een klacht, onderzoek naar de ontvankelijkheid ervan en terugzending naar het parket voor eventuele rechtsvervolging).


Descripteur EUROVOC: procédure pénale crime de guerre crime contre l'humanité enquête judiciaire coopération judiciaire pénale (UE) poursuite judiciaire échange d'information

Eurovoc-term: strafprocedure oorlogsmisdaad misdaad tegen de menselijkheid gerechtelijk onderzoek justitiële samenwerking in strafzaken (EU) gerechtelijke vervolging uitwisseling van informatie


Le ministre peut-il donner un aperçu du nombre de combattants revenus de Somalie et donner des informations sur d'éventuelles poursuites judiciaires entamées à l'encontre de ces derniers ?

Kan de minister een overzicht geven van het aantal teruggekeerde Somalië-strijders en de eventuele juridische vervolgingen van deze teruggekeerde strijders?


Le ministre de la Justice consulte le Procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire du lieu de détention afin de déterminer les éventuelles contre-indications à l'envoi du jugement vers un autre État membre, résultant d'enquêtes ou poursuites judiciaires en cours.

De minister van Justitie raadpleegt de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement van de plaats van hechtenis teneinde de mogelijke contra-indicaties voor het toezenden van het vonnis naar een andere lidstaat die uit lopende onderzoeken of gerechtelijke vervolgingen voortvloeien, te bepalen.


poursuite judiciaire migration illégale ministère public coopération internationale travailleur clandestin Office des étrangers personnel de service débat thématique ou de société moralité publique coopération judiciaire travail des jeunes sport professionnel aide sociale sécurité publique contrôle à la frontière Interpol lutte contre le crime coopération policière trafic de personnes violence sexuelle police économie souterraine organisation non gouvernementale enquête ju ...[+++]

gerechtelijke vervolging illegale migratie openbaar ministerie internationale samenwerking illegale werknemer Dienst Vreemdelingenzaken dienstpersoneel maatschappelijk of themadebat publieke moraal justitiële samenwerking jongerenarbeid beroepssport sociale bijstand openbare veiligheid grenscontrole Interpol misdaadbestrijding politiële samenwerking mensenhandel seksueel geweld politie ondergrondse economie niet-gouvernementele organisatie gerechtelijk onderzoek slachtoffer georganiseerde misdaad Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding zwartwerk slachtofferhulp prostitutie


6. Le présent article ne peut être interprété comme faisant obstacle à l’utilisation des données obtenues conformément au présent règlement dans le cadre des poursuites judiciaires ou des procédures entamées ultérieurement du fait de l’inobservation des règles de la politique commune de la pêche.

6. Dit artikel mag niet worden opgevat als een belemmering voor het gebruik van de krachtens deze verordening verkregen gegevens in het kader van rechtshandelingen of procedures die nadien worden ingeleid wegens niet-naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


25. La Commission prendra en compte les besoins éventuels dans le cadre des instruments existants ou des travaux en cours en matière de coopération judiciaire civile et pénale, tels que ceux engagés pour la mise en oeuvre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, pour la coordination des poursuites judiciaires par l'intermédiaire d'EUROJUST, pour la reconnaissance mutuelle des décisions fi ...[+++]

25. De Commissie zal in het kader van de bestaande instrumenten of de lopende werkzaamheden op het gebied van de justitiële samenwerking op civiel- en strafrechtelijk gebied rekening houden met de behoeften die er mochten zijn met betrekking tot de oprichting van een Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken, de coördinatie van strafprocedures via EUROJUST, de wederzijdse erkenning van in kracht van gewijsde gegane vonnissen in strafzaken [15] of de wederzijdse erkenning van vonnissen in burgerlijke en handelszaken.


Lorsque la CTIF découvre des indices sérieux d'un blanchiment d'argent, elle informe notamment le procureur du Roi de manière à ce que des poursuites judiciaires puissent être entamées.

Wanneer de Cel voor Financiële Informatiewerking ernstige aanwijzingen vindt die wijzen op het witwassen van geld brengt zij onder meer de procureur des Konings daarvan op de hoogte zodat er eventueel een rechtsvervolging kan plaatshebben.


w