Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent poursuivant
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Poursuivant
Saisissant

Traduction de «poursuivent et laissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger

Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten


créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

beslaglegger


créancier poursuivant

schuldeiser die de vervolging instelt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la jurisprudence de la Cour de justice, les articles du traité visant à conférer à la Communauté puis à l'Union une compétence spécifique en matière d'environnement (article 130R CE devenu 174 CE) "laissent entières les compétences que l'Union détient en vertu d'autres dispositions du traité, même si les mesures à prendre au titre de ces dernières poursuivent en même temps l'un des objectifs de protection de l'environnement" (République hellénique c/ Conseil, 23 mars 1990, point 19, et, tout récemment, arrêt du 19 septembre 2002 ...[+++]

Volgens de jurisprudentie van het Hof laten de artikelen van het Verdrag die beogen de Gemeenschap bevoegdheid te verlenen voor een specifiek optreden op milieugebied (artikel 130R, thans artikel 174 EGV) "de bevoegdheden die de Gemeenschap aan andere verdragsbepalingen ontleent evenwel onaangetast, ook indien de krachtens laatstbedoelde bepalingen te treffen maatregelen tegelijkertijd op een van de doeleinden van milieubescherming zijn gericht" (Heleense Republiek tegen Raad, 23 maart 1990, punt 19, en heel recent nog het arrest van 19 september 2002, Republiek Oostenrijk tegen Martin Huber, punt 33).


D. considérant que les émissions de fioul de l’épave de l’Erika se poursuivent et laissent planer une menace permanente pour les côtes, les îles et les ports de Bretagne et de Vendée,

D. overwegende dat er nog steeds olie uit het wrak van de Erika weglekt, wat een permanente bedreiging vormt voor de kusten, eilanden en havens van Bretagne en de Vendée,


C. considérant que les émissions de pétroles de l´épave de l´Erika se poursuivent et laissent planer une menace permanente sur les côtes de la Bretagne et de la Vendée,

C. overwegende dat het wrak van de Erika nog steeds aardolie lekt, en dit een voortdurende bedreiging van de kusten van Bretagne en de Vendée vormt,


Par ailleurs, selon l'article 556 du Code pénal, les personnes qui laissent divaguer des animaux féroces et qui ne retiennent pas leurs chiens lorsqu'ils attaquent ou poursuivent les passants, sont punis d'une amende de cinq à quinze francs.

Bovendien worden, overeenkomstig artikel 556 van het Strafwetboek, gestraft met een geldboete van vijf frank tot vijftien frank, de personen die woeste dieren laten rondzwerven en die hun honden niet terughouden wanneer deze de voorbijgangers aanvallen of vervolgen.




D'autres ont cherché : agent poursuivant     créancier poursuivant     créancier saisissant     poursuivant     saisissant     poursuivent et laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivent et laissent ->

Date index: 2022-01-09
w