Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivies de manière régulière jusqu » (Français → Néerlandais) :

Elle peut être renouvelée après cette première période pour une période n'excédant pas six mois à la condition que la procédure pour attribuer définitivement l'emploi a été engagée et s'est poursuivie de manière régulière.

Ze kan na deze periode worden hernieuwd voor een periode die niet langer duurt dan zes maanden, op voorwaarde dat de procedure om de betrekking definitief toe te kennen op gang werd gebracht en op regelmatige wijze werd voortgezet.


5° le cas échéant, si la procédure pour attribuer définitivement l'emploi a été engagée et s'est poursuivie de manière régulière ou si la procédure engagée pour attribuer l'emploi définitivement vacant n'a pas abouti à la constitution d'une liste de lauréats.

5° in voorkomend geval of de procedure om de betrekking definitief toe te kennen op gang werd gebracht en op regelmatige wijze werd voortgezet of als de op gang gebrachte procedure om de definitief vacante betrekking toe te kennen niet heeft geleid tot de opmaak van een lijst van geslaagden.


Ces recherches ont déjà commencé, et seront poursuivies de manière régulière jusqu'à la fin de 1998.

Deze onderzoekingen zijn reeds gestart en zullen tot einde 1998 lopen.


Le Premier Ministre peut prolonger le mandat du directeur ou du directeur adjoint si la procédure pour pourvoir à leur remplacement a été engagée, est poursuivie de manière régulière mais n'a pas encore conduit à une désignation.

De Eerste Minister kan het mandaat van directeur of adjunct-directeur verlengen als de procedure om hen te vervangen werd ingezet, op een regelmatige wijze vervolgd wordt, maar nog niet heeft geleid tot een aanstelling.


93 villes ont été ou seront Capitales européennes de la culture d'ici 2019, ou ont été retenues sur la liste des candidates au titre de Capitale européenne de la culture d'ici 2021; 22 villes créatives de l'UNESCO (dont les toutes dernières lauréates de 2015) - sauf en cas de chevauchement avec les Capitales européennes de la culture; 53 villes ayant accueilli au moins deux festivals internationaux de la culture organisés de manière régulière au moins jusqu'en 2015.

93 steden die ten laatste in 2019 Culturele Hoofdstad van Europa zijn geweest of zullen zijn of die op de shortlist staan om dat ten laatste in 2021 te worden; 22 creatieve steden van de Unesco (met inbegrip van de meest recente winnaars in 2015) - met uitsluiting van de culturele hoofdsteden van Europa; 53 steden die ten minste twee internationale culturele festivals organiseren die regelmatig en ten minste tot 2015 plaatsvinden.


Il résulte de ce qui précède que le législateur ordonnanciel a introduit, non sans justification raisonnable, des exonérations fiscales pour des immeubles bien précis qui ont des effets positifs pour le logement, sans qu'il doive aller jusqu'à étendre ces exonérations à tous les immeubles des organes démocratiquement élus, même si, pour les motifs exposés dans l'arrêt n° 127/2012, il a prévu une exonération pour les immeubles dans lesquels ces assemblées tiennent des séances plénières de manière ...[+++]

Uit wat voorafgaat blijkt dat de ordonnantiegever niet zonder redelijke verantwoording fiscale vrijstellingen heeft ingevoerd voor welbepaalde gebouwen met een voor de woongelegenheid ondersteunende functie, zonder dat hij zo ver diende te gaan die vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van democratisch verkozen organen, ook al heeft hij om de in het arrest nr. 127/2012 vermelde redenen voorzien in een vrijstelling voor de gebouwen waarin die assemblees regelmatig hun plenaire vergaderingen houden.


Les enquêteurs sont régulièrement victimes d'interventions des bandes elles-mêmes qui, par exemple, réagissent de manière violente lorsqu'elles sont poursuivies.

De speurders zijn herhaaldelijk het slachtoffer van interventies van de bendes zelf die, wanneer zij achtervolgd worden, vaak gewelddadig reageren.


De cette manière la garantie est assurée que la procédure n'est pas poursuivie jusqu'à ce que le mineur soit effectivement assité par un avocat.

Hierdoor wordt de garantie geboden dat de rechtspleging niet wordt voortgezet tot de minderjarige effectief wordt bijgestaan door een advocaat.


De cette manière la garantie est assurée que la procédure n'est pas poursuivie jusqu'à ce que le mineur soit effectivement assité par un avocat.

Hierdoor wordt de garantie geboden dat de rechtspleging niet wordt voortgezet tot de minderjarige effectief wordt bijgestaan door een advocaat.


Mme Sabine de Bethune (CVP), rapporteur (en néerlandais). - La commission a poursuivi ses travaux de manière ininterrompue du mois d’octobre dernier jusqu’à maintenant.

Mevrouw Sabine de Bethune (CVP), rapporteur.- De werkzaamheden van de commissie zijn continu doorgelopen van oktober vorig jaar tot nu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivies de manière régulière jusqu ->

Date index: 2024-12-26
w