D
ans cette perspective, le Conseil, à la lumière de la réflexion de la Commission sur la consolidation, l'approfondissement et l'élargissement de l'action communautaire inv
ite celle-ci : a) à poursuivre la mise en oeuvre des priorités retenues notamment dans la Convention de Lomé en termes de dimension sociale y compris la lutte contre la pauvreté, de dime
nsion régionale, de rythme des réformes d'adaptation aux spécificités et aux contraintes des pays,
...[+++] d'internalisation par les nationaux et de réalisme de la conditionnalité, qui doivent demeurer les éléments de politique au centre des préoccupations et des efforts de l'Union.Met dit voor ogen en tegen de achtergrond van de denkbeelden van de Commissie over de consolidering, de verdieping en de uitbreiding van het optreden van de Gemeenschap, verzoekt de Raad de Com
missie om : a) door te gaan met de tenuitvoerlegging van met name de in de Overeenkomst van Lomé bepaalde prioriteiten betreffende de sociale dimensie, inclusief de strijd tegen de armoede, de regionale dimensie, het tempo van de hervormingen, de aanpassing aan de specifieke kenmerken en de beperkingen van de landen, de internalisering door de onderdanen van die landen en het effect van de opgelegde voorwaarden, welke prioritaire beleidspunten de k
...[+++]ern van de zorg en het streven van de Unie moeten blijven.