Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment de combat
Charge de combat
Chargement de combat
Drone de combat
Exposition au combat
Homicide ou agression par combat ou rixe sans armes
Navire de combat
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Stress
UCAV
Véhicule aérien de combat sans pilote

Vertaling van "poursuivre le combat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.




drone de combat | UCAV | véhicule aérien de combat sans pilote

onbemand bewapend vliegtuig | UCAV




homicide ou agression par combat ou rixe sans armes

moord of aanval door ongewapend gevecht




Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Selon vous, les mots d'ordre de la Journée internationale du Lait étaient "Exporter, consommer, valoriser, transformer et poursuivre le combat européen ..".

4". Exporteren, consumeren, herwaarderen, verwerken en de Europese strijd voortzetten" waren volgens u de sleutelwoorden op de Wereldmelkdag.


Le Grand-Duché de Luxembourg est invité à poursuivre et à approfondir les progrès accomplis sur les terrains du logement, de la lutte contre l'exclusion des jeunes (dont le combat contre l'échec scolaire) ou encore de l'accueil des immigrés.

Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt op het gebied van huisvesting, preventie van de uitsluiting van jongeren (onder meer door de preventie van vroegtijdige schoolverlating) en de opvang van immigranten.


La Belgique a ainsi montré que ses efforts portaient ses fruits mais qu’il fallait les poursuivre car la lutte contre les violences à l’égard des femmes est un combat incessant.

Hiermee toonde België aan dat de genomen maatregelen zijn vruchten afwerpen, hoewel de strijd tegen geweld op vrouwen onophoudelijk blijft verder duren.


Il me semble dès lors que nous avons un véritable combat à poursuivre dans le cadre de nos relations internationales et diplomatiques bi et multilatérales sur cette problématique.

Ik ben derhalve van mening dat we in het kader van onze bilaterale en multilaterale internationale en diplomatieke betrekkingen systematisch op dat issue moeten blijven hameren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Lorsqu'un sportif perd connaissance au cours d'une activité de sport de combat et que le médecin qui l'examine conformément à l'article 15, alinéa 2, lui refuse de poursuivre l'activité sportive, le médecin lui impose une période d'interdiction de combat.

Art. 18. Wanneer een sporter het bewustzijn tijdens een activiteit van vechtsport verliest en wanneer de arts die hem onderzoekt overeenkomstig artikel 15, tweede lid, hem de weigering geeft om de sportactiviteit voort te zetten, legt de arts een verbodsperiode van strijd op.


128. se félicite de la position constante, fondée sur des principes, adoptée par l'Union vis-à-vis des résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies et du CDHNU sur la lutte contre la diffamation des religions; se félicite de la résolution sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, déposée par l'Union; encourage l'Union à poursuivre son combat en faveur d'une approche équilibrée entre la liberté d'expression et l'interdiction de l'incitation à la haine religieuse; l'encourage également à s'engager dans un dialogue constructif avec l'Organisation de la Con ...[+++]

128. is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; spoort de EU aan om in haar benadering te blijven streven naar het juiste evenwicht tussen de vrijheid van meningsuiting en het verbod op het aanzetten tot religieuze haat; moedigt de EU aan een constructieve di ...[+++]


133. se félicite de la position constante, fondée sur des principes, adoptée par l'Union vis-à-vis des résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies et du CDHNU sur la lutte contre la diffamation des religions; se félicite de la résolution sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, déposée par l'Union; encourage l'Union à poursuivre son combat en faveur d'une approche équilibrée entre la liberté d'expression et l'interdiction de l'incitation à la haine religieuse; l'encourage également à s'engager dans un dialogue constructif avec l'Organisation de la Con ...[+++]

133. is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; spoort de EU aan om in haar benadering te blijven streven naar het juiste evenwicht tussen de vrijheid van meningsuiting en het verbod op het aanzetten tot religieuze haat; moedigt de EU aan een constructieve di ...[+++]


38. s'inquiète du niveau de la production à l'intérieur de la Chine de marchandises contrefaites ou piratées, qui se poursuit à une échelle alarmante; invite la Commission, en coopération avec les autorités chinoises aux niveaux national et régional, à poursuivre son combat contre la contrefaçon;

38. maakt zich zorgen om het volume van in China geproduceerde nagemaakte en vervalste goederen, dat nog altijd schrikbarend groot is; verzoekt de Commissie om samen met de Chinese autoriteiten op nationaal en regionaal niveau tegen namaak te blijven strijden;


39. s'inquiète du niveau de la production à l'intérieur de la Chine de marchandises contrefaites ou piratées, qui se poursuit à une échelle alarmante; invite la Commission, en coopération avec les autorités chinoises aux niveaux national et régional, à poursuivre son combat contre la contrefaçon;

39. maakt zich zorgen om het volume van in China geproduceerde nagemaakte en vervalste goederen, dat nog altijd schrikbarend groot is; verzoekt de Commissie om samen met de Chinese autoriteiten op nationaal en regionaal niveau tegen namaak te blijven strijden;


Le Grand-Duché de Luxembourg est invité à poursuivre et à approfondir les progrès accomplis sur les terrains du logement, de la lutte contre l'exclusion des jeunes (dont le combat contre l'échec scolaire) ou encore de l'accueil des immigrés.

Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt op het gebied van huisvesting, preventie van de uitsluiting van jongeren (onder meer door de preventie van vroegtijdige schoolverlating) en de opvang van immigranten.




Anderen hebben gezocht naar : bâtiment de combat     charge de combat     chargement de combat     combat agression     drone de combat     exposition au combat     navire de combat     stress     poursuivre le combat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre le combat ->

Date index: 2023-08-29
w