Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivre notre combat contre " (Frans → Nederlands) :

Le Grand-Duché de Luxembourg est invité à poursuivre et à approfondir les progrès accomplis sur les terrains du logement, de la lutte contre l'exclusion des jeunes (dont le combat contre l'échec scolaire) ou encore de l'accueil des immigrés.

Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt op het gebied van huisvesting, preventie van de uitsluiting van jongeren (onder meer door de preventie van vroegtijdige schoolverlating) en de opvang van immigranten.


C’est une raison de plus de poursuivre notre combat contre les fondamentalistes islamiques qui déforment la réalité et veulent faire passer notre action mondiale contre le terrorisme pour une attaque à l’encontre du monde musulman.

Dat is reden te meer om onze strijd tegen de islamitische fundamentalisten, die de realiteit verdraaien en onze wereldwijde actie tegen het terrorisme als een aanval op de moslimwereld afschilderen, voort te zetten.


Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck: “Nous devons poursuivre la lutte contre les démarcheurs publicitaires, non seulement dans notre pays mais aussi dans toute l’Europe.

Minister van Justitie Stefaan De Clerck: “We moeten de strijd tegen reclameronselaars verder zetten, niet alleen in ons land maar binnen heel Europa.


La Belgique a ainsi montré que ses efforts portaient ses fruits mais qu’il fallait les poursuivre car la lutte contre les violences à l’égard des femmes est un combat incessant.

Hiermee toonde België aan dat de genomen maatregelen zijn vruchten afwerpen, hoewel de strijd tegen geweld op vrouwen onophoudelijk blijft verder duren.


2. Quelles décisions notre gouvernement peut-il prendre pour renforcer le combat contre les risques majeurs que représente la présence de Bisphénol A dans notre environnement quotidien?

2. Welke beslissingen kan onze regering nemen om de strijd tegen de ernstige risico's die van de aanwezigheid van bisfenol A in onze leefomgeving uitgaan op te voeren?


D. considérant que le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani n'est pas un cas isolé et qu'il convient de rappeler notre attachement aux droits de la femme, aux valeurs universelles et à notre combat contre toutes les formes de violences faites aux femmes et notamment à la lutte contre la lapidation des femmes,

D. overwegende dat de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani geen alleenstaand geval is, en dat wij onze gehechtheid moeten onderstrepen aan de rechten van de vrouw, de universele waarden en onze strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen, en met name tegen de steniging van vrouwen,


Ces pays ont été choisis parce que leurs gouvernements se sont déjà engagés dans la lutte contre les violences faites aux enfants, mais aussi parce que leurs gouvernements ont besoin d’une aide internationale supplémentaire pour poursuivre ce combat contre la violence à l’égard des enfants.

Deze landen zijn uitgekozen omdat hun regeringen zich er al toe hebben verbonden geweld tegen kinderen te bestrijden en omdat zij bovendien extra internationale steun nodig hebben om dit te kunnen blijven doen.


La protection des intérêts financiers de l'Union européenne et la lutte contre la fraude restent l'une des priorités essentielles de la Commission européenne" a indiqué Mme Schreyer, membre de la Commission, qui a ajouté que "la décision de la juridiction américaine du 17 juillet 2001 présente de nombreux aspects positifs, qui nous ont encouragés à poursuivre notre action en justice contre la contrebande de cigarettes".

De bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie en de strijd tegen fraude blijft een topprioriteit voor de Europese Commissie" verklaarde Commissaris Schreyer". De uitspraak van de US Court van 17 juli 2001 behelst vele positieve aspecten die ons ertoe hebben aangemoedigd onze rechtszaak tegen de sigarettensmokkel voort te zetten".


Les socialistes portugais continueront à être disponibles, côte à côte avec toutes les forces politiques favorables à l’élargissement et à l’approfondissement de notre union politique, dans le but de trouver les meilleures formules permettant de poursuivre ce combat politique qui est le nôtre.

De Portugese socialisten blijven zich daarvoor inzetten, zij aan zij met alle politieke stromingen die voor uitbreiding en verdieping van onze politieke unie zijn, teneinde zo de beste formules te vinden om onze politieke strijd voort te zetten.


Les socialistes portugais continueront à être disponibles, côte à côte avec toutes les forces politiques favorables à l’élargissement et à l’approfondissement de notre union politique, dans le but de trouver les meilleures formules permettant de poursuivre ce combat politique qui est le nôtre.

De Portugese socialisten blijven zich daarvoor inzetten, zij aan zij met alle politieke stromingen die voor uitbreiding en verdieping van onze politieke unie zijn, teneinde zo de beste formules te vinden om onze politieke strijd voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre notre combat contre ->

Date index: 2025-02-11
w