Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiexsudatif
Avion de chasse
Avion de combat
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Charge de combat
Chargement de combat
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Créer de nouvelles séquences de combat
Drone de combat
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Marine de guerre
Mission de recherche et de sauvetage
Navire de combat
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Secours aérien en mer
Secours en montagne
UCAV
Véhicule aérien de combat sans pilote

Traduction de «poursuivre son combat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten




drone de combat | UCAV | véhicule aérien de combat sans pilote

onbemand bewapend vliegtuig | UCAV


antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)

anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


créer de nouvelles séquences de combat

nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven


avion de combat [ avion de chasse ]

gevechtsvliegtuig [ jachtvliegtuig ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Grand-Duché de Luxembourg est invité à poursuivre et à approfondir les progrès accomplis sur les terrains du logement, de la lutte contre l'exclusion des jeunes (dont le combat contre l'échec scolaire) ou encore de l'accueil des immigrés.

Het Groothertogdom Luxemburg wordt dringend verzocht voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt op het gebied van huisvesting, preventie van de uitsluiting van jongeren (onder meer door de preventie van vroegtijdige schoolverlating) en de opvang van immigranten.


La Belgique a ainsi montré que ses efforts portaient ses fruits mais qu’il fallait les poursuivre car la lutte contre les violences à l’égard des femmes est un combat incessant.

Hiermee toonde België aan dat de genomen maatregelen zijn vruchten afwerpen, hoewel de strijd tegen geweld op vrouwen onophoudelijk blijft verder duren.


Je vois aussi dans ce sondage un réel encouragement pour nous, la Commission, à poursuivre le combat en faveur d'une action pour le climat ambitieuse et concrète en Europe».

Deze enquête is voor mij een sterke aanmoediging om als Commissie te blijven ijveren voor ambitieuze en concrete klimaatmaatregelen in Europa".


Les autorités serbes doivent intensifier leurs efforts pour veiller au développement de la démocratie et de l’état de droit dans le pays. Elles doivent également poursuivre leur combat contre la corruption et faire en sorte que les personnes qui abusent de leur position soient sévèrement punies.

De Servische autoriteiten moeten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat de beginselen van de rechtsstaat en de democratie in het land naar behoren in acht worden genomen en moeten erop toezien dat de corruptie in Servië continu wordt teruggedrongen en dat functionarissen die zich schuldig maken aan ambtsmisbruik zwaar worden gestraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
128. se félicite de la position constante, fondée sur des principes, adoptée par l'Union vis-à-vis des résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies et du CDHNU sur la lutte contre la diffamation des religions; se félicite de la résolution sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, déposée par l'Union; encourage l'Union à poursuivre son combat en faveur d'une approche équilibrée entre la liberté d'expression et l'interdiction de l'incitation à la haine religieuse; l'encourage également à s'engager dans un dialogue constructif avec l'Organisation de la Con ...[+++]

128. is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; spoort de EU aan om in haar benadering te blijven streven naar het juiste evenwicht tussen de vrijheid van meningsuiting en het verbod op het aanzetten tot religieuze haat; moedigt de EU aan een constructieve di ...[+++]


133. se félicite de la position constante, fondée sur des principes, adoptée par l'Union vis-à-vis des résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies et du CDHNU sur la lutte contre la diffamation des religions; se félicite de la résolution sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, déposée par l'Union; encourage l'Union à poursuivre son combat en faveur d'une approche équilibrée entre la liberté d'expression et l'interdiction de l'incitation à la haine religieuse; l'encourage également à s'engager dans un dialogue constructif avec l'Organisation de la Con ...[+++]

133. is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; is verheugd dat de EU bij haar principiële standpunt blijft ten aanzien van de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (en de UNHRC) over de bestrijding van de belastering van godsdiensten; spoort de EU aan om in haar benadering te blijven streven naar het juiste evenwicht tussen de vrijheid van meningsuiting en het verbod op het aanzetten tot religieuze haat; moedigt de EU aan een constructieve di ...[+++]


38. s'inquiète du niveau de la production à l'intérieur de la Chine de marchandises contrefaites ou piratées, qui se poursuit à une échelle alarmante; invite la Commission, en coopération avec les autorités chinoises aux niveaux national et régional, à poursuivre son combat contre la contrefaçon;

38. maakt zich zorgen om het volume van in China geproduceerde nagemaakte en vervalste goederen, dat nog altijd schrikbarend groot is; verzoekt de Commissie om samen met de Chinese autoriteiten op nationaal en regionaal niveau tegen namaak te blijven strijden;


39. s'inquiète du niveau de la production à l'intérieur de la Chine de marchandises contrefaites ou piratées, qui se poursuit à une échelle alarmante; invite la Commission, en coopération avec les autorités chinoises aux niveaux national et régional, à poursuivre son combat contre la contrefaçon;

39. maakt zich zorgen om het volume van in China geproduceerde nagemaakte en vervalste goederen, dat nog altijd schrikbarend groot is; verzoekt de Commissie om samen met de Chinese autoriteiten op nationaal en regionaal niveau tegen namaak te blijven strijden;


Mais c'est aussi une occasion de souligner l'importance de poursuivre le combat pour renforcer la circulation des films européens, pour garantir à nos cinéastes la possibilité d'exprimer leur créativité, opur développer le potentiel économique de cette industrie, un combat que l'Union européenne soutient, notamment avec les programmes MEDIA Plus et i2i Audiovisuel.

Zij moeten echter tevens duidelijk maken hoe belangrijk het is dat er meer Europese films worden gedistribueerd om onze cineasten de mogelijkheid te bieden uitdrukking te geven aan hun creativiteit en om het economisch potentieel van deze industrie te ontwikkelen. Een en ander gebeurt met steun van de Europese Unie, met name via de programma's MEDIA Plus en i2i Audiovisuel.


Dans l'Europe reconciliée d'aujourd'hui, il faut se souvenir que l'Acte final a été cette lueur qui a renforcé la détermination de millions d'hommes et de femmes à poursuivre le combat pour le respect des Droits de l'Homme et des libertés individuelles et collectives.

In het huidige Europa van de verzoening moet worden herinnerd aan de Slotakte als lichtpunt dat miljoenen mannen en vrouwen in hun strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en voor individuele en collectieve vrijheden deed volharden.


w