Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourtant fondamentalement différentes » (Français → Néerlandais) :

Les deux juridictions sont pourtant fondamentalement différentes, notamment en ce qui concerne la convocation des témoins, l'appréciation de la question de la culpabilité et la possibilité d'interjeter appel.

De beide rechtscolleges verschillen nochtans wezenlijk, onder meer wat betreft het oproepen van getuigen, de beoordeling van de schuldvraag en de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen.


Considérant, en ce qui concerne le premier axe, que l'actuelle rubrique 01, intitulée " agriculture, chasse, services annexes" , regroupe sans aucune spécification les activités d'élevage dont la finalité est la production d'animaux ou d'aliments destinés directement ou indirectement à la distribution alimentaire (secteur agricole et horticole), l'élevage d'animaux à des fins non agricoles, les refuges et chenils, les verminières et les ruchers; que, par exemple, dans le cas d'un élevage - bovins, porcs, autruches, etc - détenu par un agriculteur et d'un élevage détenu par un " non-agriculteur" - refuges et chenils, élevage de bovins détenu par une entreprise pharmaceutique, centre de recherche, animaux détenus par des particuliers, etc - ...[+++]

Overwegende dat, wat de eerste hoofdlijn betreft, de bestaande rubriek 01, met het opschrift " Landbouw, jacht, aanverwante diensten" , zonder nadere bepalingen betrekking heeft op teeltactiviteiten voor de productie van dieren of voedingsmiddelen rechtstreeks of onrechtstreeks bestemd voor de voedingsdistributie (land- en tuinbouwsector), op dierenteelt voor niet landbouwdoeleinden, op asielen en kennels, wormenkwekerijen en bijenstallen; dat, bijvoorbeeld, in het geval van een fokkerij - runderen, varkens, struisvogels, enz. - gehouden door een landbouwer en van een fokkerij gehouden door een " niet-landbouwer" - asielen en kennels, runderenteelt gehouden door een farmaceutisch bedrijf, onderzoekscentrum, dieren gehouden door particulie ...[+++]


Cependant, je pose une question fondamentale : comment veut-on donc résoudre pacifiquement, par la voie de la négociation, avec de véritables adversaires, les problèmes extrêmement compliqués de la Tchétchénie, si l’on n’est même pas capable de tolérer une opinion politique différente de la part d’une institution pourtant favorablement disposée ?

Mijn fundamentele vraag is echter deze: Hoe denkt men de meest gecompliceerde problemen in Tsjetsjenië via onderhandelingen met geduchte tegenstanders op vreedzame wijze op te lossen als een afwijkende politieke mening van een bevriende instelling al zo wordt gefnuikt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant fondamentalement différentes ->

Date index: 2021-05-13
w