Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant que nous pourrons finalement " (Frans → Nederlands) :

J’espère pourtant que nous pourrons finalement établir une coopération au sein du partenariat oriental et de l’assemblée parlementaire Euronest.

Ik hoop niettemin dat wij uiteindelijk tot samenwerking kunnen komen binnen het Oostelijk Partnerschap en in de Parlementaire Vergadering Euronest.


Nous n’avons pas une seconde à perdre. Et pourtant, nous allons prendre notre temps et travailler à fond car il s’agit finalement de l’avenir de la profession.

Toch zullen we de tijd nemen en grondig werken, want het gaat tenslotte om de toekomst van het beroep.


Nous devons trouver une solution, sinon nous ne pourrons pas mettre sur pied des plans de gestion à long terme, lesquels représentent pourtant l’avenir, comme vous l’aurez compris.

Wij moeten in dezen een oplossing vinden omdat we anders niet kunnen overgaan tot de uitvoering van langetermijnbeheersplannen en deze, zoals u zult begrijpen, onze toekomst vormen.


Pour ces raisons, j'espère que nous rejetterons l'amendement n° 3 et prendrons fait et cause pour une protection efficace de la santé en Europe, dont nous pourrons finalement faire un espace sans fumée de tabac.

Daarom hoop ik dat we amendement 3 morgen afwijzen en we ons sterk maken voor een krachtige Europese gezondheidsbescherming om eindelijk een rookvrije zone in Europa te krijgen.


Pour ces raisons, j'espère que nous rejetterons l'amendement n° 3 et prendrons fait et cause pour une protection efficace de la santé en Europe, dont nous pourrons finalement faire un espace sans fumée de tabac.

Daarom hoop ik dat we amendement 3 morgen afwijzen en we ons sterk maken voor een krachtige Europese gezondheidsbescherming om eindelijk een rookvrije zone in Europa te krijgen.


Je suis pourtant sûr que si chacun d’entre eux devait faire face seul au monde globalisé, ils se sentiraient tous bien seuls et submergés par l’immensité des défis auxquels nous pourrons répondre beaucoup plus efficacement ensemble.

Maar ik weet zeker dat als elk land er in de globaliserende wereld alleen voor zou staan, ieder afzonderlijk land zich eenzaam zou voelen en overweldigd zou worden door de omvang van de uitdagingen, waarop we beter samen een antwoord kunnen geven.


Si cela est le résultat de nos questions, nous pourrons finalement faire de la branche belge de la banque quelque chose de très beau.

Als dit het resultaat is van onze vragen, zullen we uiteindelijk van de Belgische tak van de bank iets heel moois kunnen maken.


J’espère que nous pourrons finalement entamer au sein de cette assemblée un débat parlementaire démocratique et adulte et que cette proposition sera prise en considération.

Ik hoop dat we eindelijk tot een volwassen democratisch parlementair debat kunnen komen in deze Senaat en dat dit voorstel in overweging wordt genomen.


Le colloque nous a pourtant permis d'atteindre un quasi consensus parlementaire, y compris avec le Parlement européen, quant à la formule finale : il s'agira d'organiser, deux fois par an au moins, une conférence parlementaire réunissant des parlementaires européens et une délégation de parlementaires nationaux de chacun de nos pays.

Nochtans ontstond tijdens het colloquium nagenoeg een consensus onder parlementairen, ook van het Europees Parlement, over het te bereiken einddoel: een parlementaire conferentie die minstens tweemaal per jaar samenkomt en waaraan Europese parlementsleden en een delegatie van het nationale parlement van elke lidstaat deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant que nous pourrons finalement ->

Date index: 2024-10-25
w