Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourtant très utiles » (Français → Néerlandais) :

Il est pourtant très utile puisque les cellules souches qu'il contient permettent de traiter de graves maladies telles que les hémopathies (leucémies, aplasie,..).

Het is nochtans zeer nuttig omdat de stamcellen die het bevat behandeling van ernstige ziektes, zoals hemopathieën (leukemie, aplasie,.) mogelijk maakt.


De nombreux étudiants socialement défavorisés souffrent de ne pas pouvoir financer leur séjour dans des villes comme Genève ou New York où le coût de la vie est notoirement très élevé, ce qui les exclut de la sélection pour des stages pourtant extrêmement utiles pour leur cursus.

Tal van minder welgestelde studenten kunnen zich tot hun spijt geen verblijf veroorloven in steden als Genève of New York, waarvan algemeen bekend is dat de kosten voor levensonderhoud er buitensporig hoog zijn, en worden op die manier uitgesloten van de selectieprocedure voor stages die nochtans heel nuttig kunnen zijn voor hun opleiding.


Pour lutter contre ce phénomène, ce genre de caméras pourrait pourtant être un instrument très utile et cela, sans une procédure administrative trop lourde.

Dat soort camera's zou nochtans erg nuttig kunnen zijn om dat verschijnsel te bestrijden, zonder dat dit gepaard gaat met een te zware administratieve procedure.


On peut pourtant lui donner un sens très utile dans le cadre des démocraties modernes.

Nochtans is er een zeer zinvolle invulling aan te geven in het kader van de moderne democratie.


Ils exercent pourtant une fonction très utile et nécessaire pour les personnes souffrant de diabète, infections, mycoses, plaies des pieds, ongles incarnés, cors, crevasses, botriomycomes, hygromas, .

Ze oefenen nochtans een zeer nuttig en noodzakelijk beroep uit voor mensen die lijden aan diabetes, infecties, mycosen, voetwonden, ingegroeide nagels, likdoorns, kloven, botryomycose, hygromen, enzovoort.


Ces chiffres seraient pourtant très utiles dans le cadre de l'examen de la proposition de loi visant à uniformiser les statuts d'incapacité (voir: Doc. parl., Chambre, 2007-2008, n°1356/1 et 2).

Deze cijfers zijn in het kader van de bespreking van het wetsvoorstel tot eenmaking van de beschermingsstatuten (zie: Parl. St., Kamer, 2007-2008, nrs. 1356/1 en 2) nochtans zeer nuttig.


Je sais que certaines personnes dans cette Assemblée ne tiennent pas à le voir transformé en programme nucléaire, mais il pourrait pourtant s’agir d’un canal très utile pour les énergies non nucléaires conventionnelles ou renouvelables.

Ik weet dat er mensen in het Parlement zijn die liever niet zien dat dit programma wordt omgebogen tot een nucleair programma, maar het zou heel goed kunnen dienen als een kanaal voor non-nucleaire conventionele of duurzame energie.


Le rôle des Conseils économiques et sociaux dans l'élaboration de compromis est pourtant très utile.

Toch vervult het ESC een belangrijke rol bij het bereiken van compromissen.


Il serait pourtant très utile, sur le plan politique, de disposer de statistiques concernant l'évolution du régime récemment réformé des pensions complémentaires libres pour indépendants.

Nochtans zou het voor het beleid zeer nuttig zijn te beschikken over cijfers betreffende de evolutie van het recentelijk hervormde vrij aanvullende pensioen voor zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant très utiles ->

Date index: 2022-07-06
w