Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourvois du côté francophone est resté " (Frans → Nederlands) :

Il résulte du rapport 2012 de la Cour de cassation (page 105) que le nombre de pourvois du côté francophone est resté très stable.

Uit het verslag van 2012 van het Hof van Cassatie blijkt (blz. 105) dat het aantal zaken aan Franstalige zijde zeer stabiel is gebleven.


Il résulte du rapport 2012 de la Cour de cassation (page 105) que le nombre de pourvois du côté francophone est resté très stable.

Uit het verslag van 2012 van het Hof van Cassatie blijkt (blz. 105) dat het aantal zaken aan Franstalige zijde zeer stabiel is gebleven.


Des mesures structurelles s'imposent donc pour cet arrondissement qui connaît des problèmes spécifiques, lesquels ne se posent du reste pas exclusivement du côté francophone.

Er zijn dus structurele maatregelen nodig voor dit arrondissement dat geconfronteerd wordt met specifieke problemen, die overigens niet alleen aan Franstalige kant rijzen.


Des mesures structurelles s'imposent donc pour cet arrondissement qui connaît des problèmes spécifiques, lesquels ne se posent du reste pas exclusivement du côté francophone.

Er zijn dus structurele maatregelen nodig voor dit arrondissement dat geconfronteerd wordt met specifieke problemen, die overigens niet alleen aan Franstalige kant rijzen.


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


Le gouvernement fédéral reste les bras ballants et rejette toujours la « patate chaude », du côté flamand au côté francophone et inversement.

De federale regering staat erbij en kijkt ernaar en schuift de hete aardappel steeds maar door, van Vlaamse naar Franstalige kant en weer terug.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvois du côté francophone est resté ->

Date index: 2021-03-31
w