Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Dispenser des conseils en TIC
Document à fournir au bureau central
Fournir
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des prestations
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir intentionnellement de faux renseignements
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Prodiguer des conseils en TIC
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Résultat à fournir au bureau central RACE
échanger par téléphone

Traduction de «pouvaient pas fournir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten






fournir intentionnellement de faux renseignements

met opzet onjuiste inlichtingen verstrekken


Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces cartes de bruit harmonisées devraient fournir de plus amples informations détaillées et des estimations plus précises du nombre de personnes exposées que ne pouvaient le faire les aéroports aux fins du présent rapport.

De geharmoniseerde geluidskaarten zullen waarschijnlijk nauwkeuriger gegevens en preciezere bevolkingsramingen bevatten dan met het oog op de opstelling van dit verslag mogelijk is geweest voor alle luchthavens.


Les commissions paritaires où sont exercées des activités qui ne sont pas ou qui sont très peu sujettes à la fausse indépendance ou au faux statut de salarié ont répondu qu'elles ne pouvaient fournir de critiques négatives ni positives sur la législation actuelle, étant donné que les questions posées nécessitent que les secteurs y soient confrontés.

Paritaire comités waarin activiteiten worden uitgevoerd die niet of amper onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap hebben geantwoord dat ze noch positieve noch negatieve kritiek kunnen geven op de huidige wetgeving, aangezien de gestelde vragen vereisen dat de sectoren er mee geconfronteerd worden.


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


39. souligne que la communication par satellite représente un moyen efficace de fournir des services multimédias notamment aux acteurs de l'économie et de la société qui, jusqu'ici, ne pouvaient pas être desservis au moyen des technologies terrestres;

39. wijst erop dat satellietcommunicatie een efficiënte mogelijkheid biedt om ook die economische subjecten in de samenleving van multimediale diensten te voorzien die niet konden worden bereikt met aardgebonden technologieën;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. souligne que la communication par satellite représente un moyen efficace de fournir des services multimédias notamment aux acteurs de l'économie et de la société qui, jusqu'ici, ne pouvaient pas être desservis au moyen des technologies terrestres;

39. wijst erop dat satellietcommunicatie een efficiënte mogelijkheid biedt om ook die economische subjecten in de samenleving van multimediale diensten te voorzien die niet konden worden bereikt met aardgebonden technologieën;


Les entreprises d'investissement belges pouvaient néanmoins fournir ces services en application notamment de l'article 75 de la loi du 6 avril 1995, qui autorise les entreprises d'investissement à fournir des services qui se situent dans le prolongement de leur agrément.

Niettemin konden Belgische beleggingsondernemingen deze diensten verstrekken, onder meer met toepassing van artikel 75 van de wet van 6 april 1995 dat beleggingsondernemingen toelaat diensten te verstrekken die aansluiten bij hun vergunning.


En juin dernier, la Commission a invité l’Irlande à lui fournir de plus amples informations sur certains plans de développement régionaux irlandais et sur les modalités d’octroi des autorisations d’aménagement dans la mesure où elles pouvaient être jugées trop restrictives.

In juni van dit jaar verzocht de Commissie Ierland om informatie over bepaalde Ierse plannen voor provinciale ontwikkeling en de regels voor het verlenen van bouwvergunningen, die als te restrictief zouden kunnen worden beoordeeld.


En juin dernier, la Commission a invité l'Irlande à lui fournir de plus amples informations sur certains plans de développement régionaux irlandais et sur les modalités d'octroi des autorisations d'aménagement dans la mesure où elles pouvaient être jugées trop restrictives.

In juni van dit jaar verzocht de Commissie Ierland om informatie over bepaalde Ierse plannen voor provinciale ontwikkeling en de regels voor het verlenen van bouwvergunningen, die als te restrictief zouden kunnen worden beoordeeld.


S'agissant de l'allégation de la plaignante selon laquelle la Commission n'indiquait pas clairement dans les informations relatives aux écoles européennes que certains enfants à besoins éducatifs spéciaux pouvaient en être exclus, le Médiateur a conclu, en prenant note de la promesse de la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour fournir des informations appropriées aux fonctionnaires, qu'aucune enquête complémenta ...[+++]

Met betrekking tot de aantijging van de klaagster dat de Commissie verzuimd heeft in de informatie over de Europese Scholen te vermelden dat sommige kinderen met speciale onderwijsbehoeften uitgesloten kunnen worden concludeert de Ombudsman, gezien de verzekering van de Commissie dat alle noodzakelijke stappen zullen worden genomen om ambtenaren de nodige informatie te verschaffen, dat geen verder onderzoek over dit aspect van de klacht nodig lijkt.


7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.

7. Hoewel het verslag een nuttig uitgangspunt vormt voor het onderzoek naar de noodzaak van toezicht op het contantenverkeer, moet het cijfermateriaal van dit verslag met de nodige omzichtigheid worden gehanteerd. Sommige lidstaten oefenen namelijk helemaal geen controle uit en konden dan ook geen cijfermateriaal verstrekken. Andere daarentegen hebben ook gegevens verstrekt over het intracommunautaire verkeer.


w