Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pointe
Le plus avancé
Stade de fabrication plus avancé

Vertaling van "pouvait plus avancer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
de pointe | le plus avancé

allerlaatst | allernieuwst | geavanceerd | hoog ontwikkeld | ontwikkeld | top- | ultramodern


stade de fabrication plus avancé

verder gevorderd fabricagestadium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’argument avancé par la Belgique selon lequel les réductions sont nécessaires pour éviter les doubles impositions ne pouvait pas non plus justifier les avantages fiscaux sélectifs octroyés au titre du régime.

De selectieve belastingvoordelen van de regeling konden evenmin worden gerechtvaardigd door het argument van België dat de verlagingen noodzakelijk zijn om dubbele belastingheffing te vermijden.


Le Comité spécial a alors été scindé en deux groupes de travail : le premier était chargé des questions dites techniques et pouvait s'inspirer des conventions antiterroristes déjà adoptées pour avancer assez rapidement dans ses travaux et, par ce fait, encourager l'autre groupe de travail, chargé des questions les plus polémiques (notamment la définition du mercenaire et des infractions visées par la Convention).

Daarna is het Bijzonder Comité opgesplitst in twee werkgroepen : de eerste werkgroep was belast met de zogenaamde technische kwesties en kon inspiratie putten uit reeds goedgekeurde antiterroristische verdragen, zodat de werkzaamheden vrij snel opschoten en als dusdanig een aanmoediging waren voor de andere werkgroep belast met meer polemische aangelegenheden (inzonderheid de definitie van huurling en van de misdrijven bedoeld in het verdrag).


Le gouvernement a estimé qu'après le stade de la correspondance, un accord relatif à la coopération policière pouvait être conclu avec les pays qui sont déjà les plus avancés dans le processus de démocratisation et qui peuvent offrir à notre pays les garanties requises.

De regering heeft geoordeeld dat, na het stadium van de briefwisseling, een verdrag met betrekking tot de politiesamenwerking tot stand kon gebracht worden, met die landen die reeds het verst gevorderd zijn in het democratiseringsproces en die aan ons land de nodige garanties kunnen verzekeren.


À leur avis, confronter les chiffres de 45 milliards de transfert « ex ante » au chiffre de 11 000 emplois avancé par le Bureau du Plan n'a aucun sens, car le chiffre de 45 milliards comprend pour moitié un transfert attribué à l'indice-santé; de plus en juillet 1995, nul ne pouvait connaître l'incidencee que le plan global aurait en définitive sur l'emploi, compte tenu de toutes les retombées positives qui en résultent « ex post » pour l'ensemble de l'économie belge;

De koppeling ex ante van de transfer van 45 miljard aan 11 000 nieuwe arbeidsplaatsen achten zij zinloos omdat dit bedrag voor de helft voortvloeit uit de gezondheidsindex en omdat in juli 1995 niemand kon zeggen wat de uiteindelijke weerslag van het Globaal Plan op de werkgelegenheid zou zijn, rekening houdend met alle positieve gevolgen ex-post voor de Belgische economie in haar geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont avancé que les petits producteurs étaient désavantagés par rapport aux plus grands producteurs intégrés verticalement et que, par conséquent, tout préjudice subi par ces producteurs ne pouvait être attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.

Zij stelden dat de kleinschalige producenten ten opzichte van de grotere verticaal geïntegreerde producenten in het nadeel waren, zodat de door deze producenten geleden schade niet aan de invoer met dumping kon worden toegeschreven.


D'autre part, les motifs avancés à l'appui de la nécessité de permettre à un adopté majeur de conserver le nom qui était le sien avant l'adoption - essentiellement son intérêt professionnel - sont peu pertinents en ce qui concerne les adoptés mineurs, vis-à-vis desquels le législateur a pu considérer que la garantie sociale que constitue l'invariabilité du nom pouvait avoir un caractère plus limité que vis-à-vis des majeurs, le nom des premiers n'étant pas connu depuis de ...[+++]

Anderzijds, zijn de motieven die worden geciteerd tot staving van de noodzaak om de meerderjarige geadopteerde de mogelijkheid te bieden de naam die hij vóór de adoptie had, te behouden - voornamelijk zijn beroepsbelang - weinig pertinent voor de minderjarige geadopteerden, ten aanzien van wie de wetgever vermocht van oordeel te zijn dat de sociale waarborg, geboden door de onveranderlijkheid van de naam, een meer beperkt karakter kon hebben dan ten aanzien van de meerderjarigen, aangezien de naam van de eerstgenoemden niet sedert vele jaren bekend is.


Sitôt que le PS a reçu l'appui de la N-VA, cela ne pouvait plus avancer assez vite et tout débat devenait superflu.

Zodra de PS de steun van de N-VA heeft gekregen, kon het niet snel genoeg gaan en van dan af werd ieder debat overbodig.


Le progrès est généralement plus avancé dans l'industrie manufacturière, secteur mûri par vingt ans d'expérience législative et qui a rapidement perçu les avantages économiques qu'il pouvait en tirer, tandis qu'il est à la traîne dans des domaines tels que l'agriculture ou le tourisme.

De vooruitgang is het grootst in de industriesector, waar al twintig jaar wetgeving bestaat en waar de economische voordelen snel werden ingezien; hij is het kleinst op het gebied van landbouw en toerisme.


Il y a deux jours, en commission, le professeur Pipeleers, directeur du Centre de recherche sur le diabète, a expliqué qu'aujourd'hui, en raison de l'état d'avancement de la recherche médicale et scientifique sur le diabète de type 1, on ne pouvait plus considérer le diabète comme une maladie chronique comme une autre puisqu'il s'agissait d'une maladie dont on pouvait guérir.

Twee dagen geleden poneerde professor Pipeleers, directeur van het Diabetes Research Center, in de commissie dat ingevolge de vooruitgang van het medisch en wetenschappelijk onderzoek naar diabetes type 1, diabetes niet meer als een chronische ziekte kan worden beschouwd, omdat de aandoening kan worden genezen.


Les difficultés rencontrées par la prison de Gand ne lui sont pas spécifiques; en effet, plusieurs établissements pénitentiaires ont été confrontés à des problèmes semblables, dont l'origine est double: 1. le principe dit de «l'ancre», qui ne permet pas, pour une période donnée, des dépenses supérieures aux montants payés à la même période de l'année qui précède; 2. la décision prise par le Conseil des ministres à la fin du mois de février 2003, d'imposer une «discipline budgétaire» aux termes de laquelle plus aucune avance de fonds ne pouvait être acco ...[+++]

De moeilijkheden waarmee de gevangenis van Gent geconfronteerd wordt zijn niet specifiek voor deze inrichting; verschillende strafinrichtingen hebben inderdaad reeds gelijkaardige problemen ondervonden welke een dubbele oorzaak hebben: 1. het zogenaamde «ankerprincipe» dat voor een bepaalde periode geen kosten toelaat die hoger zijn dan de betaalde bedragen tijdens dezelfde periode van het voorbije jaar; 2. de op het einde van februari 2003 door de Ministerraad genomen beslissing om een «budgettaire discipline» op te leggen waardoor geen enkel voorschot toegekend wordt en waardoor de maandelijkse uitgaven beperkt blijven tot 1/15 van h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de pointe     le plus avancé     stade de fabrication plus avancé     pouvait plus avancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait plus avancer ->

Date index: 2021-03-04
w