Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Laisser
Laisser le contenu se brasser
Laisser postérité
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «pouvant laisser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


laisser le contenu se brasser

de inhoud zich laten vermengen


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld






fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres mettent en place un dispositif assurant la transmission immédiate à l’autorité compétente de toute information pouvant laisser suspecter qu’un organisme payeur ne remplit pas les conditions d’agrément.

2. De lidstaten zetten een systeem op om ervoor te zorgen dat informatie die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de accrediteringscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt meegedeeld.


Tels que ses alinéas 1er et 2 sont rédigés, l'article 7 du projet peut laisser croire que l'obligation d'identification ne repose que sur les entreprises concernées, alors que l'article 127, § 3, de la loi du 13 juin 2005, tel que complété par le projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, impose avant tout aux utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées avant l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet de s'identifier dans le délai fixé par l'opérateur ou le fournisseur, ce délai ne pouvant excéder s ...[+++]

Zoals artikel 7, eerste en tweede lid, van het ontwerp is gesteld, kan het de indruk wekken dat de verplichting tot identificatie alleen berust bij de betrokken ondernemingen, terwijl artikel 127, § 3, van de wet van 13 juni 2005, zoals aangevuld bij het wetsontwerp dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, in de eerste plaats de niet-geïdentificeerde eindgebruikers van voorafbetaalde kaarten die aangekocht zijn vóór de inwerkingtreding van het ontwerpbesluit, oplegt zich binnen de termijn vastgesteld door de operator of de aanbieder te identificeren, waarbij deze termijn niet langer mag zijn dan zes ma ...[+++]


Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedragen; één paar wegwerphandschoenen wordt gebruikt om één individu te hanteren en wordt hierna weggegooid; ...[+++]


Il aura fallu attendre 2010 pour percevoir de premiers signes pouvant laisser espérer une amélioration de la situation économique globale.

Pas nu, in 2010, is er een sprankje hoop dat de algehele economische situatie zich zou kunnen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, et plus important encore, la cohérence afin d'éviter des positions trahissant ou pouvant laisser penser qu'elles trahissent l'existence de "deux poids deux mesures" selon la puissance de l'interlocuteur ou les intérêts en jeu.

In de tweede plaats, en nog belangrijker, is samenhang nodig om werkwijzen te voorkomen waarbij met twee maten wordt gemeten, naar gelang de macht van de gesprekspartners of de belangen die op het spel staan, of ten aanzien waarvan kan worden verondersteld dat er met twee maten wordt gemeten.


2. Les États membres mettent en place un dispositif assurant la transmission immédiate à l’autorité compétente de toute information pouvant laisser suspecter qu’un organisme payeur ne remplit pas les conditions d’agrément.

2. De lidstaten zetten een systeem op dat ervoor zorgt dat welke informatie ook die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de erkenningscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt doorgegeven.


Nous avons donc dit non, nous ne voulions pas faire de changements. Il fallait laisser les choses telles quelles, à savoir dans une ligne budgétaire pouvant être contrôlée par le Parlement du côté des dépenses.

Dus hebben we gezegd: nee, we willen dit nu helemaal niet meer veranderen, het moet zo blijven als het was, namelijk in een begrotingslijn waarbij de uitgaven door het Parlement kunnen worden gecontroleerd.


d) de l'obligation qui leur est faite de rendre compte immédiatement à l'autorité de sécurité compétente de toute démarche ou manoeuvre pouvant laisser soupçonner une activité d'espionnage, ou de toute situation inhabituelle ayant trait à la sécurité.

d) de verplichting bij de relevante veiligheidsinstanties onmiddellijk verslag uit te brengen van elke bejegening of handeling die aanleiding geeft tot een vermoeden van spionage, of van elke ongebruikelijke situatie op het stuk van de veiligheid.


Cette notion permet de définir des principes communs au niveau communautaire et de laisser la mise en oeuvre de ces principes aux États membres, chacun d'entre eux pouvant ainsi tenir compte de sa situation spécifique, conformément au principe de subsidiarité.

Met dit concept kunnen op het niveau van de Gemeenschap gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld en kan de tenuitvoerlegging van deze beginselen aan de lidstaten worden overgelaten, zodat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in elk land.


Étant donné que le Parlement ne pourra influer sur ces modifications, il serait tout à fait inacceptable de laisser des aspects pouvant avoir une grande portée politique au niveau 2.

Als het Parlement geen invloed meer heeft op dergelijke wijzigingen, zou het volstrekt onaanvaardbaar zijn politiek belangrijke beslissingen aan niveau 2 over te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant laisser ->

Date index: 2023-02-16
w