Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez faire venir » (Français → Néerlandais) :

Bien sûr, la présence militaire est appréciée par une bonne partie de nos concitoyens, bien sûr les militaires viennent soulager les forces de police de certaines tâches, bien sûr ces militaires ont pu rapidement venir en aide lors des attentats du 22 mars 2016. a) Mais ce déploiement a-t-il réellement permis d'éviter des attentats en Belgique? b) Et si oui, quand et comment? c) Pouvez-vous faire un bilan et une évaluation critique de l'opération Homeland/Vigilant Guardian, plus d'un an après sa mise en oeuvre?

Het klopt dat heel wat burgers tevreden zijn over de aanwezigheid van de militairen, het klopt ook dat de militairen een aantal taken van de politie overnemen en het klopt evenzo dat die militairen snel te hulp zijn gekomen bij de aanslagen van 22 maart 2016. a) Heeft die inzet er echter ook daadwerkelijk toe bijgedragen dat er in ons land aanslagen konden worden verijdeld? b) Zo ja, wanneer en hoe? c) Kunt u, meer dan een jaar na de invoering van de operatie Homeland/Vigilant Guardian, een balans opmaken van die operatie en ze kritis ...[+++]


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


Vous avez fait du bon travail et pouvez encore faire mieux dans les jours à venir.

U heeft goed werk gedaan en in de komende dagen kunt u uzelf zelfs nog overtreffen.


Monsieur le Premier ministre, nous sommes d’accord avec votre approche de la présidence, c’est pourquoi vous pouvez compter sur la coopération de la délégation italienne du parti Forza Italia , une coopération active dans les mois à venir, avec la certitude que la présidence britannique permettra de faire progresser l’Europe des citoyens.

Mijnheer de minister-president, wij steunen de aanpak van uw voorzitterschap en u kunt dus rekenen op de medewerking van de Italiaanse delegatie van Forza Italia, en dat zal een actieve medewerking zijn de komende maanden, aangezien wij ervan overtuigd zijn dat het Britse voorzitterschap ervoor zal zorgen dat er vooruitgang wordt geboekt met het Europa voor de burgers.


Monsieur le Premier ministre, nous sommes d’accord avec votre approche de la présidence, c’est pourquoi vous pouvez compter sur la coopération de la délégation italienne du parti Forza Italia, une coopération active dans les mois à venir, avec la certitude que la présidence britannique permettra de faire progresser l’Europe des citoyens.

Mijnheer de minister-president, wij steunen de aanpak van uw voorzitterschap en u kunt dus rekenen op de medewerking van de Italiaanse delegatie van Forza Italia, en dat zal een actieve medewerking zijn de komende maanden, aangezien wij ervan overtuigd zijn dat het Britse voorzitterschap ervoor zal zorgen dat er vooruitgang wordt geboekt met het Europa voor de burgers.


– Vous savez pourtant comment vous pouvez faire venir M. Daems au Sénat.

– U weet toch op welke manier u de heer Daems naar de Senaat kan doen komen?


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués ? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir ?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u met over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez faire venir ->

Date index: 2023-01-24
w