Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous commenter cette étude menée » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous commenter cette étude menée par le KCE?

1. Kunt u die KCE-studie nader toelichten?


1. a) Comment cette étude a-t-elle été menée? b) Sur la base de quels critères déterminants a-t-il été décidé de supprimer la fonction de guichet à la gare de Koksijde?

1. a) Hoe is dit onderzoek verlopen? b) Op basis van welke doorslaggevende criteria werd beslist om de loketfunctie in het station van Koksijde af te schaffen?


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Pouvez-vous expliquer à cet égard comment vous entendez améliorer cette base de données, ou d'autres bases de données dans ce contexte? c) Quels enseignements tirez-vous des problèmes concernant la base de données ViCLAS dans la perspective d'initiatives futures?

Kan u toelichten? b) Kan u hierbij toelichten hoe u deze databank, of andere databanken in deze context, wilt verbeteren? c) Welke lessen trekt u uit de problemen met de ViCLAS-databank met het oog op toekomstige initiatieven?


1. Pouvez-vous commenter les résultats de cette étude pour la Belgique?

1. Kunt u de resultaten van die studie voor België toelichten?


2. a) Quel a été le résultat de cette discussion? b) Ordonnerez-vous un rapport de suivi à la suite de l'étude menée en 2010 par Deloitte? c) Dans la négative, comment continuerez-vous à suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité de traitement des contribuables? d) Cette mission sera-t-elle confiée au Collège pour la lutte contre la fraude?

2. a) Wat is het resultaat van deze bespreking? b) Zal u een voortgangsrapportage laten uitvoeren op de studie van Deloitte uit 2010? c) Indien niet, op welke wijze zal u de evolutie inzake gelijke behandeling van de belastingplichtige verder opvolgen? d) Zal het College voor fraudebestrijding hiermee belast worden?


Je vous renvoie à une question écrite antérieure et à votre réponse (document n° 5-5111). Il ressort d'une étude menée dans neuf États membres de l'Union européenne que près de 80 % des jeunes Européens souffrent d'une carence en vitamine D. J'avais demandé comment le Service public fédéral (SPF) réagissait à cette étude européenne.

Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag hieromtrent en uw antwoord (stuk nr. 5-5111) Uit een Europees onderzoek in negen EU-landen blijkt dat zo'n tachtig procent van de jongeren kampt met een tekort aan vitamine D. Eerder werd de vraag gesteld hoe de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid op deze Europese studie reageerde.


Si oui, pouvez-vous commenter votre point de vue, indiquer si vous êtes disposé à faire examiner cette question par les instances nationales ou autres et si vous êtes prêt, le cas échéant, à entamer une procédure pour infraction contre les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies ?

Zo ja, kan u uw standpunt toelichten en aangeven of u bereid bent dit door de nationale of andere instanties wil laten onderzoeken en bent u bereid desgevallend een inbreukprocedure op te starten tegen de domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken?


Si oui, pouvez-vous commenter votre point de vue, indiquer si vous êtes disposée à faire examiner cette question par les instances nationales ou autres et si vous êtes prêt, le cas échéant, à entamer une procédure pour infraction contre les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies ?

Zo ja, kan u uw standpunt toelichten en aangeven of u bereid bent dit door de nationale of andere instanties te laten onderzoeken en bent u bereid in voorkomend geval een inbreukprocedure op te starten tegen de domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken?


1) Êtes-vous informée de cette étude menée par une organisation de consommateurs et une mutualité ?

1) Bent u op de hoogte van dit onderzoek van een consumentenorganisatie en een mutualiteit?


Si c'est le cas, pouvez-vous détailler les différentes fraudes et pouvez-vous indiquer comment cette forme de fraude sociale est combattue ?

Zo ja, kan u verschillende fraudes uitvoerig toelichten en kan u aangeven hoe deze vorm van sociale fraude wordt aangepakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous commenter cette étude menée ->

Date index: 2022-09-16
w