Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous communiquer pour » (Français → Néerlandais) :

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en repren ...[+++]

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?


5. Pouvez-vous communiquer un aperçu (par pays et au total) des annulations de dettes de pays non PPTE par la Belgique en 2014 et 2015 (résultat et annulations de dette prévues) ainsi que les annulations de dette prévues en 2016 en précisant ce qui suit: a) s'agit-il de prêts d'État à État, de dettes vis-à-vis de l'Office national du Ducroire ou d'autres dettes? b) Quelle est la valeur nominale des dettes, quels sont les intérêts de retard par pays et quel était/est le coût budgétaire des annulations pour la Belgique? c) Pouvez-vous communiquer ...[+++]

5. Kan u een overzicht geven (per land en ook het totaal) van de schuldkwijtscheldingen van niet-HIPC-landen door België in 2014 en 2015 (resultaat en geplande schuldkwijtscheldingen) en de prognose voor 2016 (geplande schuldkwijtscheldingen) met daarbij: a) Betreffen dit leningen van staat tot staat, schulden bij de Nationale Delcrederedienst of andere? b) Wat is de nominale waarde van de schulden, de achterstalligheidsinteresten per land en wat was/is de begrotingskost voor België bij de kwijtschelding? c) Of en voor welke waarde de kwijtschelding van deze schulden ODA-aanrekenbaar was/is.


2. a) Pouvez-vous communiquer combien d'entreprises ont été condamnées sur la base de l'article 23 de la loi précitée du 8 juin 2006 depuis l'entrée en vigueur de cette dernière? b) Le cas échéant, pouvez-vous communiquer leur nom?

2. a) Hoeveel ondernemingen werden er sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet van 8 juni 2006 al veroordeeld op grond van artikel 23 van die wet? b) Kunt u ons in voorkomend geval ook meedelen over welke ondernemingen het gaat?


2. a) Pouvez vous communiquer un état des lieux du projet datawarehouse à fin 2014 en ce qui concerne les différents "releases" mis en place? b) En dehors des aspects relatifs à la lutte contre les carrousels TVA et des aspects datamining en matière de recouvrement, pouvez-vous communiquer un état des lieux de l'utilisation du datamining en matière de sélection des dossiers soit en matière de lutte contre la grande fraude fiscale, soit en ce qui concerne la politique de sélection de contrôle, ...[+++]

2. a) Wat was de stand van zaken met betrekking tot het datawarehouseproject eind 2014 wat de verschillende releases betreft? b) Wat is, naast de strijd tegen btw-carrousels en datamining met het oog op de invordering, de stand van zaken met betrekking tot het gebruik van datamining als tool voor de selectie van dossiers inzake grote fiscale fraude, of - in het geval van de BBI - als tool voor selectie en het bepalen van het controlebeleid?


1. a) Pouvez-vous communiquer les chiffres pour l'année 2013 et l'année 2014 pour ce qui concerne la somme des amendes non perçues? b) Pouvez-vous communiquer en outre le pourcentage que représentent ces amendes non perçues par rapport au montant total à percevoir?

1. a) Kan u de cijfers geven voor 2013 en 2014 wat betreft de som van de niet-geïnde boetes? b) Kan u tevens meedelen hoeveel procent dit bedraagt van het totaal te innen bedrag?


Pouvez-vous indiquer le coût total pour les indépendants et, dans la négative, pouvez-vous communiquer quelques chiffres concrets à ce sujet ?

Kan u aangeven wat de totale kostprijs voor de zelfstandigen is en zo neen, kan u hierover enige concrete cijfers naar voor schuiven?


Pouvez-vous indiquer le coût total pour les indépendants et, dans la négative, pouvez-vous communiquer quelques chiffres concrets à ce sujet ?

Kan u aangeven wat de totaalkost voor de zelfstandigen is en zo neen, kan u enige concrete cijfers hieromtrent naar voor schuiven?


5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


5) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les organisations professionnelles concernées et pouvez-vous communiquer les résultats de cette rencontre ?

5) Heeft u hieromtrent reeds overleg gehad met de betrokken beroepsorganisaties en kan u aangeven wat de resultaten waren?


6) Connaissez-vous le nombre de membres du personnel qui ont reçu une tablette ou un smartphone de leur employeur ? Pouvez-vous communiquer ces chiffres ?

6) Hebt u cijfers over het aantal personeelsleden die een smartphone of tablet gekregen hebben van hun werkgever, en kunt u deze cijfers meedelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous communiquer pour ->

Date index: 2023-02-01
w