Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées » (Français → Néerlandais) :

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?

Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.


10) Pouvez-vous indiquer toutes les raisons pour lesquelles on n'a pas opté pour une localisation jouxtant le nouveau Palais de Justice (Vlinderpaleis) ou voisine de celui-ci (Petroleum Zuid,..).

10) Kunt u alle argumenten geven waarom niet werd gekozen voor de locatie naast het nieuwe Justitiepaleis (Vlinderpaleis) of de omgeving ervan (Petroleum Zuid,.)? Graag ook uw adviezen hieromtrent.


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devron ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


Pouvez-vous mentionner ces données: - pour les indisponibilités temporaires; - pour les contingentements? c) Quelles sont les principales raisons des indisponibilités et quel est le pourcentage d'incidence? d) Les indisponibilités concernent-elles des sociétés et/ou des médicaments spécifiques?

Met betrekking tot: - een tijdelijke onbeschikbaarheid; - een contingentering. c) Wat zijn de voornaamste redenen voor onbeschikbaarheid en het percentage van voorkomen? d) Zijn er specifieke geneesmiddelen en/of firma's betrokken bij onbeschikbaarheden?


Dans la négative, pour quelles raisons, et comptez-vous aborder cette question? 4) Pouvez-vous indiquer, pour chaque centre, combien de plaintes ont été introduites ces trois dernières années concernant la violence sexuelle, d'une part, et la violence faite aux femmes, d'autre part?

4) Kunt u per asielcentrum aangeven hoeveel klachten er de jongste drie jaar jaarlijks werden ingediend betreffende seksueel geweld, enerzijds, en geweld tegen vrouwen, anderzijds?


2. Pouvez-vous indiquer, pour les détenus de nationalité étrangère, les faits (par catégorie principale) pour lesquels ils ont été condamnés?

2. Kan u voor de gevangenen met vreemde nationaliteit meedelen voor welke feiten (in hoofdcategorieën) zij werden veroordeeld?


Si d'autres éléments doivent encore être dissociés, expliqués ou notés, vous pouvez les indiquer dans ces remarques particulières et expliquer la raison de leur importance au niveau des statistiques.

Indien er nog bijkomende elementen dienen te worden verduidelijkt, uitgelegd of aangeduid kan dit onder deze rubriek. Het is steeds belangrijk te vermelden wat de statistische gevolgen van de aangeduide punten zijn.


5) Pouvez-vous me préciser (2010/2011) les cinq principales raisons (par ordre d'importance) avancées pour justifier le dépôt d'une plainte ?

5) Kunt u mij zeggen wat (2010/2011) de vijf belangrijkste (in volgorde van belangrijkheid) redenen zijn waarom een klacht werd ingediend?


4) Pouvez-vous me communiquer les principales raisons de la non-recevabilité d'une plainte (2010/2011) ?

4) Kunt u mij de voornaamste redenen geven waarom een klacht niet ontvankelijk was (2010/2011) ?


2. D'autre part, pouvez-vous m'indiquer les raisons principales pour lesquelles ces agréments ont été retirés ?

2. Kan u me de voornaamste redenen voor de intrekking van die erkenningen meedelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées ->

Date index: 2021-02-14
w