Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous indiquer quels seront " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous indiquer quels seront les axes majeurs de cette seconde phase et le budget éventuel?

Wat zijn de doelstellingen voor die tweede fase en welk budget wordt er daarvoor eventueel uitgetrokken?


Vous avez indiqué mi-juin 2016 vouloir travailler à un nouveau cadre concernant la navigation de plaisance en mer du Nord. 1. Pouvez-vous indiquer quels seront vos grands axes et à tout le moins les axes actuels que vous voulez améliorer?

Medio juni 2016 gaf u aan dat u een nieuw kader wilde uitwerken voor de pleziervaart op de Noordzee. 1. Wat zullen de krachtlijnen zijn van uw kader, en welke bestaande krachtlijnen wilt u verbeteren?


2. a) Vous avez souvent indiqué vouloir augmenter la capacité d'accueil dans les centres fermés, pouvez-vous indiquer quel est actuellement la capacité d'accueil total et à quel nombre de places vous souhaitez arriver fin 2016? b) Des travaux sont-ils en cours dans d'autres centres pour augmenter la capacité en termes de places?

2. a) U gaf al meermaals aan de opvangcapaciteit in de gesloten centra te willen optrekken. Wat is vandaag de totale opvangcapaciteit en hoeveel plaatsen stelt u voorop tegen eind 2016? b) Zijn er ook in andere gesloten centra werken aan de gang om het aantal opvangplaatsen te verhogen?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiq ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


2. Pouvez-vous d'ores et déjà indiquer quels seront les secteurs et les thématiques qui seront gérés par la coopération belge dans ces deux pays?

2. Op welke sectoren en domeinen zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in die twee landen focussen?


Pouvez-vous indiquer d’autres missions dont elle devrait s’acquitter?

Moet het netwerk volgens u nog andere taken hebben?


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.


Si vous ne détenez pas le certificat ou l'attestation linguistique susmentionné(e), vous pouvez vous inscrire auprès du Selor, de votre propre initiative, aux tests linguistiques de connaissance suffisante (article 12) qui seront organisés à l'automne 2017 afin d'obtenir le certificat exigé avant la date d'affectation.

Indien u niet beschikt over een hierboven vermeld taalcertificaat of -getuigschrift kan u zich op eigen initiatief bij Selor inschrijven voor de taalproeven inzake de voldoende kennis (artikel 12) die in het najaar 2017 zullen doorgaan om vóór de aanstellingsdatum een vereist certificaat te verwerven.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Het verslag mag worden beperkt tot de belangrijkste maatregelen/pakketten, maar er dient te worden aangegeven hoeveel berekeningen er in totaal zijn uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous indiquer quels seront ->

Date index: 2021-08-29
w