Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous également répartir " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous également répartir les résultats selon le type de tribunal et l'arrondissement judiciaire?

Kan u ook een opsplitsing maken per type rechtbank en per gerechtelijk arrondissement?


3. Pouvez-vous également répartir les chiffres par Région, selon que le bien est situé en Région flamande, en Région wallonne ou dans la Région de Bruxelles-Capitale?

3. Kunt u de cijfergegevens ook regionaal opsplitsen: een opsplitsing naargelang de ligging van het gebouw in het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


2. Pouvez-vous également répartir ces données par Région: Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-capitale?

2. Is het mogelijk de cijfers ook te relateren naar het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest?


2. a) Est-il possible de communiquer également des chiffres de ces abattages annuels pour les cinq dernières années jusqu'à aujourd'hui? b) Pouvez-vous également répartir ces chiffres à l'échelle régionale?

2. a) Is het mogelijk ook cijfers van deze jaarlijkse slachtingen bekend te maken voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag? b) Kan u deze cijfers ook regionaal opsplitsen?


Pouvez-vous également me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de sensibiliser vos agents à un accueil téléphonique aimable des personnes qui appellent ainsi qu'à un service à la population digne de ce nom : rapide, humain et de qualité ?

Kunt u mij ook zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde uw ambtenaren te bewegen tot een vriendelijk telefonisch onthaal van de beller alsmede tot een dienstverlening aan de bevolking die die naam waardig is : snel, menselijk en degelijk ?


Pouvez-vous également me dire si les factures initiales du Registre national ont été acquittées et comment vous justifiez le paiement de convocations qui n'ont pas été utilisées d'une part et le paiement d'autres convocations qui sont contraire à la loi, comme le dit l'avis ci-dessus mentionné, d'autre part ?

Kunt u me ook zeggen of de oorspronkelijke facturen van het Rijksregister zijn betaald en hoe u de betaling kan rechtvaardigen van oproepingen die niet werden gebruikt, enerzijds, en de betaling van andere oproepingen die volgens het bovengenoemd advies in strijd zijn met de wet, anderzijds ?


Pouvez-vous également nous indiquer la durée de la mission du détachement logistique envoyé à Kaboul qui procèdera au conditionnement et à l'expédition du matériel en question vers la Belgique ?

Hoe lang zal de missie duren van het logistieke detachement dat naar Kaboel is gezonden om het materieel aldaar klaar te maken en naar België te verzenden?


3) Pouvez-vous également réagir de manière spécifique en ce qui concerne les conditions d'utilisation d'Apple que le consommateur doit approuver par définition après l'achat d'un iPhone afin de pouvoir utiliser les applications adéquates ?

3) Kan de minister specifiek ingaan op de gebruiksvoorwaarden van Apple waarmee de consument per definitie moet instemmen na aankoop van een iPhone om van relevante applicaties gebruik te kunnen maken?


Pouvez-vous également indiquer le nombre de membres du personnel et d'équivalents temps plein au service de la Donation royale ?

Kan tevens worden meegedeeld hoeveel personeelsleden en hoeveel voltijds equivalenten bij de Koninklijke Schenking in dienst zijn?


2. a) Pouvez-vous également, pour cette même période, donner l'évolution annuelle du nombre de magasins halal (bouchers/charcutiers) en Belgique? b) Pouvez-vous également répartir ces chiffres par région?

2. a) Kan u voor de betrokken periode ook een jaarlijkse evolutie geven van het aantal halalwinkels (beenhouwers/slagers) in België? b) Graag ook hier een regionale opdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous également répartir ->

Date index: 2023-02-06
w