Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Délivrer des dérogations
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation dans le domaine des services
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tester le pouvoir absorbant
électrocution

Traduction de «pouvoir de déroger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]




dérogation à la recommandation nº ... (102ème dérogation)

afwijking van Aanbeveling nr. ... (102e uitzonderingsbeschikking)


dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les affaires n 5927 et 5929, la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, de la deuxième phrase de l'article 90 du décret du 7 novembre 2013, en ce que, en donnant à l'ARES le pouvoir de déroger à la règle énoncée à la première phrase de cet article, la disposition attaquée porterait atteinte à la liberté de l'enseignement des pouvoirs organisateurs, privés et subventionnés par la Communauté française, de Hautes Ecoles, d'Ecoles supérieures des Arts et d'établissements de promotion sociale.

In de zaken nrs. 5927 en 5929 wordt het Hof vervolgens verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, van de tweede zin van artikel 90 van het decreet van 7 november 2013, in zoverre de bestreden bepaling, door aan de « ARES » de bevoegdheid toe te kennen om af te wijken van de in de eerste zin van dat artikel vervatte regel, afbreuk zou doen aan de vrijheid van onderwijs van de private en door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde inrichtende machten van hogescholen, hogere kunstscholen en instellingen voor sociale promotie.


Chaque fonctionnaire du CGRA est ainsi appelé à signer un tel document "pour accord" sans toutefois pouvoir y déroger, ou même refuser, cet objectif chiffré imposé.

Elke medewerker van het CGVS wordt gevraagd een document "voor akkoord" te ondertekenen; van dat opgelegde streefcijfer kan er evenwel niet worden afgeweken en de medewerker kan het evenmin weigeren.


Voilà pourquoi la présente proposition de loi confère au Roi, comme le fait le système légal en vigueur, le pouvoir de déroger, par un arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, à l'application du critère de répartition général prescrit.

Dit wetsvoorstel voorziet dan ook, net zoals de huidige wettelijke regeling, in de mogelijkheid dat de Koning van het algemeen voorgeschreven verdelingscriterium afwijkt bij een met redenen omkleed besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Cette disposition insère dans la loi un article 109ter , qui accorde au Roi une délégation de pouvoir exorbitante, dérogeant au principe de l'autonomie de la volonté.

Deze bepaling voegt in de wet een artikel 109ter in, dat de Koning een buitensporige delegatie verleent welke afbreuk doet aan het beginsel van de wilsautonomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l'article 90 prévoit une composition de chambre à trois conseillers en matière de recours en annulation, il doit pouvoir être dérogé à cette règle et désigner comme juge unique le président de la Chambre saisie de l'affaire, comme le fait déjà l'article 93 de l'arrêté du Régent, lorsque les requêtes sont manifestement irrecevables, manifestement non fondées ou manifestement fondées.

Daar waar artikel 90 bepaalt dat de beroepen tot nietigverklaring behandeld moeten worden door een kamer met drie staatsraden, dient van die regel afgeweken te kunnen worden en moet de voorzitter van de Kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, zoals reeds bepaald in artikel 93 van het besluit van de Regent, aangewezen kunnen worden als alleenzetelende rechter wanneer de vorderingen kennelijk onontvankelijk, kennelijk ongegrond of kennelijk gegrond zijn.


M. Anciaux observe que l'article 10 de la Convention délègue aux autorités compétentes, ou à l'institution qu'elles auront désignée, le pouvoir de déroger aux dispositions des articles 7 à 9.

De heer Anciaux merkt op dat artikel 10 van de Overeenkomst delegatie verleent aan de bevoegde autoriteiten, of de door deze autoriteiten aangewezen instelling, om af te wijken van de bepalingen van artikelen 7 en 9.


En effet, quoique la règle ne prévoie pas l’octroi de plusieurs cartes à un même titulaire, il me semble raisonnable de pouvoir y déroger dans des situations exceptionnelles.

Hoewel het niet reglementair is voorzien meerdere kaarten aan eenzelfde titularis toe te kennen, lijkt het mij immers redelijk daarvan in uitzonderlijke situaties te kunnen afwijken.


Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant ...[+++]

De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293octies, § 1, eers ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans recourir à cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1; 2° dans les Pouvoirs organisateurs comptant au moins 6 implantations, si le respect de l'incompatibilité visée à l'alinéa 1 dev ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293duodecies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293duodecies, § 1, eerste lid; 2° in de inrichtende machten die minstens 6 vestigingen tellen, indien de naleving van de in het eerste lid bedoelde onverenigbaarheid als gevolg zou hebben dat het betrokken personeelslid zijn ambt van leermeester filosofie en b ...[+++]


3. a) Des dérogations sont possibles. b) Pour ces dérogations, il n'y a pas de disposition réglementaire qui détermine les conditions pour pouvoir équiper le véhicule d'un gyrophare bleu. c) Ces dérogations sont accordées par le ministre de la Mobilité. d) Il n'existe pas de données disponibles concernant le nombre de dérogations accordées avant 2015, mais j'ai chargé mon administration de tenir une liste depuis le début de l'année 2015.

3. a) Er zijn afwijkingen mogelijk. b) Voor deze afwijkingen zijn er geen reglementaire bepalingen betreffende de voorwaarden om het voertuig uit te rusten met een blauw zwaailicht. c) Deze afwijkingen worden verleend door de minister van Mobiliteit. d) Er zijn geen gegevens beschikbaar over het aantal afwijkingen die voorafgaand aan 2015 werden toegestaan, maar ik heb mijn administratie opgedragen om een lijst bij te houden sinds het begin van het jaar 2015.


w