Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Marque de début de bande
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Situation socio-économique difficile de la famille
Spasme cryptogénique à début tardif
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir débuter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils déterminent de concert si les conditions nécessaires sont remplies afin de pouvoir débuter des négociations avec un pays déterminé (notamment au niveau de la protection des données à caractère personnel) et ils préparent ensemble les négociations.

Zij bepalen in onderling overleg of de nodige voorwaarden voldaan zijn om onderhandelingen met een bepaald land op te kunnen starten (met name op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens)en bereiden samen de onderhandelingen voor.


Pour pouvoir débuter une formation spécifique à la psychothérapie, le candidat psychothérapeute est, préalablement, porteur au minimum d'un diplôme de premier cycle d'enseignement supérieur dans le domaine des professions de santé, de la psychologie, des sciences de l'éducation ou des sciences sociales, tel que visé au § 1, 1º, et est formé aux notions de base de la psychologie, telles que visées au § 1, 2º.

Om een specifieke opleiding psychotherapie te kunnen beginnen, is de kandidaat-psychotherapeut vooraf minstens houder van een diploma van de eerste cyclus van het hoger onderwijs op het gebied van de gezondheidszorgberoepen, de psychologie, de pedagogische wetenschappen of de sociale wetenschappen zoals bedoeld in § 1, 1º, en opgeleid in de in § 1, 2º, bedoelde basisbegrippen van de psychologie.


Avant de pouvoir débuter une activité en tant que prêteur dans le domaine du crédit hypothécaire, les entreprises doivent être inscrites ou enregistrées par la FSMA conformément à la LCH.

Vooraleer een activiteit als kredietverstrekker inzake hypothecair krediet te kunnen aanvatten, dienen de ondernemingen te worden ingeschreven of geregistreerd door de FSMA overeenkomstig de WHK.


Estime-t-il que la pension de retraite pour les ayants droit résidant à l'étranger devrait pouvoir débuter le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel l'âge de la pension est atteint et non plus le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel on introduit sa demande ?

Is hij van mening dat het rustpensioen voor gerechtigden die in het buitenland wonen steeds ingang zou moeten vinden op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de pensioenleeftijd wordt bereikt, en niet langer de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin men zijn/haar aanvraag doet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque État membre doit suivre une procédure de contrôle comprenant une visite d’évaluation et un essai pilote avant de pouvoir débuter l’échange opérationnel des données ADN.

Elke lidstaat moet een controleprocedure volgen die een evaluatiebezoek en een proefrun omvat alvorens met de operationele uitwisseling van de DNA-gegevens kan worden gestart.


Le facteur temps est en effet d'une importance capitale pour détecter un incendie débutant et pouvoir quitter à temps l'habitation.

De factor tijd is immers van kapitaal belang voor het opmerken van een beginnende brand en voor het tijdig verlaten van de woning.


Pour ce qui est d'Infrabel, la demande doit être introduite au plus tard en octobre 2017 pour pouvoir obtenir l'agrément début 2018.

Wat Infrabel betreft moet de aanvraag ten laatste in oktober 2017 worden ingediend om begin 2018 de vergunning te kunnen krijgen.


L'on estime pouvoir commencer la phase de test après l'été. c) Aucune date précise n'est connue pour la mise en service de l'app 112 par le citoyen, mais nous partons de l'hypothèse générale que l'app sera opérationnelle début 2017.

Men schat na de zomer de testfase hier te kunnen opstarten. c) Een precieze datum voor het in gebruik nemen van de app 112 door de burger is nog niet gekend, maar algemeen mag aangenomen worden dat de app begin 2017 operationeel zal zijn.


Début mars 2015, j'ai toutefois débuté une enquête auprès des 589 CPAS afin de pouvoir estimer le nombre de personnes qui se sont adressées auprès des CPAS parce que leur droit à l'allocation d'insertion est arrivé à terme après trois ans.

Ik hield begin maart 2015 wel een enquête bij de 589 OCMW's om het aantal personen dat bij het OCMW terechtkwam omdat hun recht op een inschakelingsuitkering na drie jaar afliep in te kunnen schatten.


Estime-t-il que la pension de retraite pour les ayants droit résidant à l'étranger devrait pouvoir débuter le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel l'âge de la pension est atteint et non plus le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel on introduit sa demande ?

Is hij van mening dat het rustpensioen voor gerechtigden die in het buitenland wonen steeds ingang zou moeten vinden op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de pensioenleeftijd wordt bereikt, en niet langer de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin men zijn/haar aanvraag doet ?


w