Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Cibler les exigences légales
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Méthode basée sur la déduction d'exigences
Passer en revue les exigences des entreprises
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir d'administration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir d'investigation
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Recenser les exigences légales
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution
étudier les exigences des entreprises

Vertaling van "pouvoir d’exiger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode basée sur la déduction d'exigences

methode van aftrek van vereiste






répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. L'article 226 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit concernant le redressement et la résolution des défaillances de groupes, est complété par les dispositions suivantes : 1° le paragraphe 2 est complété comme suit : "L'autorité de résolution a en particulier le pouvoir d'exiger de l'établissement de crédit qu'il tienne des registres détaillés des contrats financiers auxquels il est partie.

Art. 7. In artikel 226 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen wat het herstel en de afwikkeling van groepen betreft, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende woorden : "De afwikkelingsautoriteit kan de kredietinstelling in het bijzonder verplichten om gedetailleerde gegevens bij te houden aangaande financiële contracten waarbij zij partij is.


Art. 16. Lors d'une déclaration DMFA tardive ou manquante auprès de l'Office national de sécurité social, le fonds a le pouvoir d'exiger que l'employeur lui adresse les données salariales par écrit.

Art. 16. In geval van een laattijdige of ontbrekende DmfA-aangifte bij de RSZ, kan het fonds eisen dat de werkgever alsnog de loongegevens schriftelijk aan haar overmaakt.


­ la Commission est sans pouvoir pour vérifier si les données communiquées par les médecins et par les institutions correspondent à une réalité scientifiquement établie; elle est même sans pouvoir pour vérifier si les documents qui lui sont communiqués ont été correctement remplis; et elle n'a pas davantage le pouvoir d'exiger d'une institution ou d'un médecin qu'ils fassent des déclarations.

­ De Commissie is niet gemachtigd om na te gaan of de gegevens meegedeeld door de artsen en door de instellingen aan een wetenschappelijk vastgestelde werkelijkheid beantwoorden; zij is zelfs niet gemachtigd om na te gaan of de documenten die haar werden overgemaakt op een correcte wijze werden ingevuld; zij is evenmin gemachtigd om een instelling of een arts te verplichten een mededeling te doen.


Dans les développements généraux, nous avons déjà expliqué que le pouvoir d'instruction appartient au Service de la concurrence, y compris le pouvoir d'exiger des renseignements sous peine d'astreinte ou d'amende exclusivement dans le cadre de l'exercice des dispositions de l'article 23, § 2, de la loi du 5 août 1991.

In het algemeen gedeelte van de toelichting werd reeds uiteengezet dat de onderzoeksbevoegdheid toekomt aan de Dienst voor de Mededinging, inclusief de bevoegdheid om uitsluitend in het kader van de uitoefening van het bepaalde in artikel 23, § 2, van de wet van 5 augustus 1991 onder dwang of boetebepaling inlichtingen te eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les développements généraux, nous avons déjà expliqué que le pouvoir d'instruction appartient au Service de la concurrence, y compris le pouvoir d'exiger des renseignements sous peine d'astreinte ou d'amende exclusivement dans le cadre de l'exercice des dispositions de l'article 23, § 2, de la loi du 5 août 1991.

In het algemeen gedeelte van de toelichting werd reeds uiteengezet dat de onderzoeksbevoegdheid toekomt aan de Dienst voor de Mededinging, inclusief de bevoegdheid om uitsluitend in het kader van de uitoefening van het bepaalde in artikel 23, § 2, van de wet van 5 augustus 1991 onder dwang of boetebepaling inlichtingen te eisen.


Afin que l'administration fiscale belge soit à même d'exécuter cet engagement, la Convention stipule que l'administration belge a le pouvoir d'exiger d'une banque la communication des renseignements requis et, ce faisant, déroge à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus.

Opdat de Belgische belastingadministratie deze verbintenis zou kunnen nakomen bepaalt de Overeenkomst dat de Belgische administratie gemachtigd is om van een bank de mededeling van de gevraagde inlichtingen te eisen en wijkt daardoor af van artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.


Afin que l'administration fiscale belge soit à même d'exécuter cet engagement, la convention stipule que l'Administration belge a le pouvoir d'exiger d'une banque la communication des renseignements requis et, ce faisant, déroge à l'article 318 du Code des impôts sur les revenus.

Opdat de Belgische belastingadministratie deze verbintenis zou kunnen nakomen bepaalt de Overeenkomst dat de Belgische administratie gemachtigd is om van een bank de mededeling van de gevraagde inlichtingen te eisen en wijkt daardoor af van artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.


Motifs d'exclusion obligatoire liés aux obligations fiscales et de sécurité sociale Art. 51. § 1. Sauf exigences impératives d'intérêt général et sous réserve des cas mentionnés au paragraphe 3, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire qui ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale sauf : 1° lorsque le montant impayé ne dépasse pas le montant à fixer par le Roi; ou 2° lorsque le ca ...[+++]

Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met fiscale en socialezekerheidsverplichtingen Art. 51. § 1. Behalve om dwingende redenen van algemeen belang en behoudens de in paragraaf 3 vermelde gevallen, sluit de aanbestedende overheid, in welk stadium van de plaatsingsprocedure ook, een kandidaat of inschrijver uit wanneer deze niet voldoet aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen, behalve : 1° wanneer het onbetaald gebleven bedrag niet hoger is dan het door de Koning te bepalen bedrag; of 2° wanneer de kandidaat of inschrijver kan aantonen dat hij op een aanbestedende overheid of een o ...[+++]


3.2. Les cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doivent également respecter les exigences suivantes: a) l'enveloppe des cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doit présenter une résistance mécanique suffisante et protéger suffisamment l'âme explosive dans les conditions normales de sollicitation mécanique; b) les paramètres déterminant les temps de combustion des mèches de sûreté doivent être indiqués et respectés de façon fiable; c) les cordeaux détonants doivent pouvoir être amor ...[+++]

3.2. Slagsnoeren (detonating cords), veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) het omhulsel van slagsnoeren, veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moet mechanisch voldoende stevig zijn en moet de explosieve vulling bij normale mechanische belasting afdoende beschermen; b) de parameters voor de brandtijd van veiligheidslonten moeten worden vermeld en moeten betrouwbaar zijn; c) slagsnoeren moeten op veilige wijze kunnen worden ingeleid, voldoende inleidend vermogen bezitten en voldoen aan bepaalde eisen inzake opslag, zelfs onder bijzondere klimatologische omstandigheden.


Tous ces rôles exigent les compétences suivantes : - Pouvoir travailler très consciencieusement; - Etudier minutieusement la réglementation et la doctrine concernant le domaine d'activités afin de les maîtriser et de pouvoir les appliquer correctement; - Disposer d'aptitudes de communication orales et écrites et être capable d'argumenter son point de vue; ceci implique des qualités analytiques et rédactionnelles supérieures dans les deux langues; - Pouvoir travailler rapidement si nécessaire; - Pouvoir travailler seul et en équipe.

Al deze rollen vereisen de volgende competenties: - Zeer accuraat kunnen werken; - De regelgeving en doctrine met betrekking tot het werkdomein grondig bestuderen om deze te beheersen en correct te kunnen toepassen; - Beschikken over mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden en in staat zijn zijn/haar standpunt te beargumenteren; dit impliceert superieure analytische en redactionele kwaliteiten in de twee talen; - Indien nodig snel kunnen werken; - Zowel zelfstandig als in team kunnen werken.


w