Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir en connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les adolescents doivent notamment pouvoir faire connaître leur point de vue sur les décisions affectant le cours de leur existence. Par ailleurs, la pauvreté des parents et l’exclusion sociale limitent sérieusement les chances offertes aux enfants et la possibilité qu’ils ont de faire valoir leurs droits, ce qui compromet l’avenir de la société dans son ensemble.

Armoede en sociale uitsluiting van de ouders beperken de kansen van kinderen en hun mogelijkheden om gebruik te maken van hun rechten, waardoor het toekomstige welzijn van de samenleving als geheel wordt belemmerd.


Chaque division du tribunal a le pouvoir de connaître d'une procédure d'insolvabilité, sans préjudice de la possibilité pour chaque tribunal de délimiter par son règlement la compétence de chaque section en application de l'article 186 du Code judiciaire.

Elke afdeling van de rechtbank is bevoegd om kennis te nemen van een insolventieprocedure, onverminderd de mogelijkheid geboden aan de rechtbank om bij haar reglement de bevoegdheid van de afdelingen af te bakenen met toepassing van artikel 186 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 591, 14°, précité du Code judiciaire, qui attribue au juge de paix le pouvoir de connaître de la demande portant sur les obligations alimentaires liées au revenu d'intégration sociale, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où, par ailleurs, l'article 572bis, 7°, du même Code réserve au tribunal de la famille la compétence de connaître de toutes les autres demandes relatives aux obligations alimentaires.

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het voormelde artikel 591, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat aan de vrederechter de bevoegdheid toewijst om kennis te nemen van de vordering met betrekking tot de aan het leefloon gerelateerde verplichtingen tot levensonderhoud, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre daarenboven bij artikel 572bis, 7°, van hetzelfde Wetboek de bevoegdheid om kennis te nemen van alle andere vorderingen met betrekking tot onderhoudsverplichtingen aan de familierechtbank wordt voorbehouden.


De telles informations doivent être consignées afin de pouvoir en connaître les utilisateurs, conservées dans une zone sécurisée et consultées uniquement dans une salle de lecture sécurisée dans les locaux du Parlement.

Deze informatie moet worden geregistreerd zodat gebruikers getraceerd kunnen worden, worden bewaard in een beveiligde zone en mag alleen worden geraadpleegd in een beveiligde leeszaal in de gebouwen van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la question de savoir « comment la matière sera réglée », les partis politiques doivent pouvoir faire connaître leur point de vue et l'électeur doit pouvoir se prononcer.

Over de vraag « hoe geregeld wordt » moeten de politieke partijen hun mening te kennen kunnen geven en moet de kiezer zich kunnen uitspreken.


La Nation, c'est-à-dire les citoyens de ce pays, demandent à pouvoir faire connaître son opinion à ce sujet, dans le cadre d'une procédure démocratique.

De Natie, dit zijn de burgers van dit land, is vragende partij om hierover in een democratische uitspraak zijn mening te kunnen geven.


Le Haut Commissaire doit également pouvoir faire connaître, dans chaque phase de la procédure, son point de vue concernant les demandes d'asile individuelles.

Tevens moet de Hoge Commissaris in elke fase van de procedure zijn zienswijze kunnen geven in verband met individuele asielverzoeken.


En revanche, les dispositions constitutionnelles ne donnent pas à la Cour de cassation, ni à aucune autre juridiction, le pouvoir de connaître d'une infraction mise à charge d'un ministre sur dénonciation directe d'un particulier, les parties lésées ne pouvant déclencher elles-mêmes l'action publique (voy. Cass., 20 décembre 1977, Pas.

Krachtens de grondwettelijke bepalingen kan noch het Hof van Cassatie, noch enig ander rechtscollege kennis nemen van een misdrijf ten laste van een minister op basis van een rechtstreekse klacht van een particulier, aangezien de benadeelde partij de strafvordering niet zelf op gang kan brengen (zie Cass., 20 december 1977, Pas.


Cet article, qui confère aux tribunaux belges le pouvoir de connaître des crimes définis dans la présente loi, quel que soit l'endroit où ils ont été commis (principe d'universalité), est omis de même que l'article 8 qui consacre le principe de l'imprescriptibilité de ces crimes, dès lors que les dispositions contenues dans ces articles figurent déjà aux articles 7 et 8 de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces conventions.

Dit artikel dat de Belgische rechtbanken de bevoegdheid verleent kennis te nemen van de in deze wet omschreven misdrijven ongeacht de plaats waar deze gepleegd zijn (het universaliteitsbeginsel), wordt samen met artikel 8 dat het principe van de onverjaarbaarheid van deze misdaden vaststelt, weggelaten omdat de erin vervatte bepalingen reeds voorkomen in de artikelen 7 en 8 van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de internationale verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de aanvullende protocollen I en II bij die verdragen, van 8 juni 1977.


De telles informations doivent être consignées afin de pouvoir en connaître les utilisateurs, conservées dans une zone sécurisée et consultées uniquement dans une salle de lecture sécurisée dans les locaux du Parlement.

Deze informatie moet worden geregistreerd zodat gebruikers getraceerd kunnen worden, worden bewaard in een beveiligde zone en mag alleen worden geraadpleegd in een beveiligde leeszaal in de gebouwen van het Europees Parlement.


w