Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir encore effectuer » (Français → Néerlandais) :

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code de la TVA est une condition indispensable uniquement pour pouvoir encore effectuer les régularisations ...[+++]

3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belastingontduiking niet moeten voorafgaan aan het onderzoek, maar alleen aan de rechtzetting, en mag plaatsvinden buiten de gewone verjaringstermijn van drie jaar om. b) De voorafgaande kennisgeving voorzien in artikel 84ter van het Btw-Wetboek is een noodzakelijke voorwaarde enkel om alsnog na de gewone verjaringstermijn van drie jaar de nodige rechtzettingen te ...[+++]


Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des trans ...[+++]

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


Suivant le contrôle du respect des réglementations relatives à l'électricité[3] et au gaz[4] effectué par le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz (ERGEG), ces réglementations ne sont pas encore pleinement mises en œuvre, notamment en ce qui concerne le pouvoir de sanction des autorités de régulation nationales (ARN), ainsi qu'en ce qui concerne la transparence et d'autres questions connexes.

Uit de monitoring van de toepassing van de elektriciteits- [3] en de gasverordening [4] door de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) blijkt dat er nog geen volledige overeenstemming is bereikt, met name wat de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties (NRI's) betreft om sancties op te leggen, alsook wat transparantie en daarmee verband houdende kwesties betreft.


Seront-ils encore habilités à effectuer des travaux pour le compte de pouvoirs publics ?

Zullen corrupte aannemers nog werken kunnen uitvoeren voor de overheid?


L'article 5 prévoit dans ce cadre un nouveau terme « suivi des chômeurs » qui concerne l'évaluation du service compétent de l'État fédéral, en pratique l'Office national de l'Emploi, des efforts que le chômeur a effectué pour son intégration sur le marché de l'emploi avec le but de vérifier si le chômeur remplit encore les conditions pour pouvoir bénéficier des allocations.

Artikel 5 voorziet in dit kader een nieuwe term « opvolging van de werkloze » die de evaluatie betreft door de bevoegde dienst van de federale overheid, praktisch gezien de Rijkdsdienst voor Arbeidsvoorziening, van de inzet van de werkloze met het oog op zijn effectieve integratie op de arbeidsmarkt met als doel na te gaan of de werkloze nog de voorwaarden vervult om te genieten van werkloosheidsuitkeringen.


L'article 5 prévoit dans ce cadre un nouveau terme « suivi des chômeurs » qui concerne l'évaluation du service compétent de l'État fédéral, en pratique l'Office national de l'Emploi, des efforts que le chômeur a effectué pour son intégration sur le marché de l'emploi avec le but de vérifier si le chômeur remplit encore les conditions pour pouvoir bénéficier des allocations.

Artikel 5 voorziet in dit kader een nieuwe term « opvolging van de werkloze » die de evaluatie betreft door de bevoegde dienst van de federale overheid, praktisch gezien de Rijkdsdienst voor Arbeidsvoorziening, van de inzet van de werkloze met het oog op zijn effectieve integratie op de arbeidsmarkt met als doel na te gaan of de werkloze nog de voorwaarden vervult om te genieten van werkloosheidsuitkeringen.


1° l'établissement scolaire : l'établissement scolaire en tant que tel ou le pouvoir organisateur effectuant la demande d'aide pour les produits distribués aux élèves de son ressort ou encore l'organisation effectuant la demande d'aide pour le compte d'une ou plusieurs écoles non agréées individuellement;

1° de onderwijsinstelling : de onderwijsinstelling als dusdanig of het regelende gezag dat de steunaanvraag indient voor de producten die zijn verstrekt aan de tot zijn ressort behorende leerlingen, of de organisatie die de steunaanvraag indient voor rekening van een of meer scholen die afzonderlijk niet erkend zijn;


1° L'établissement scolaire : l'établissement scolaire en tant que tel ou le pouvoir organisateur effectuant la demande d'aide pour les produits distribués aux élèves de son ressort ou encore l'organisation effectuant la demande d'aide pour le compte d'une ou plusieurs écoles non agréées individuellement;

1° onderwijsinstelling : de onderwijsinstelling als dusdanig of het regelende gezag dat de steunaanvraag indient voor de producten die zijn verstrekt aan de tot zijn ressort behorende leerlingen of nog de organisatie die de steunaanvraag indient voor rekening van één of meer scholen die afzonderlijk niet erkend zijn;


Les instances juridiques qui peuvent encore être mobilisées, y compris au niveau fédéral, doivent pouvoir effectuer leur travail en toute autonomie.

De juridische instanties die nog kunnen worden gemobiliseerd inclusief die van het federale niveau, moeten hun werk in volle onafhankelijkheid kunnen doen.


Dans le cadre du plan fédéral de sécurité, mon collègue de la Justice avait émis le souhait de pouvoir gérer ce fonds en toute autonomie, mais le transfert budgétaire n'a malheureusement pas encore été effectué.

In het raam van het federaal veiligheidsplan had mijn collega van Justitie gevraagd dit fonds zelf te mogen beheren, maar de budgettaire overdracht vond spijtig genoeg nog niet plaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir encore effectuer ->

Date index: 2023-04-21
w