Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Engranger
Engranger de solides résultats
Fusillade
Maladie de la mère
Mettre en grange
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tester le pouvoir absorbant
électrocution

Vertaling van "pouvoir engranger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]






engranger | mettre en grange

binnenbrengen | binnenhalen


engranger de solides résultats

uitstekende resultaten boeken




répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bruno Tuybens, député (sp.a), demande dans quel délai l'Europe espère pouvoir engranger des résultats dans sa lutte contre les problèmes économiques actuels.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger (sp.a), vraagt binnen welke tijdsperiode Europa resultaten hoopt te boeken in het oplossen van de actuele economische problemen.


Elle espère que la ministre parviendra à accélérer la discussion de ce dossier afin de pouvoir engranger des résultats concrets.

Zij hoopt dat de minister erin slaagt dit dossier in een stroomversnelling te brengen en concrete resultaten zal kunnen boeken.


81. considère que, compte tenu du régime fiscal déloyal de certains États membres, la politique du marché intérieur et la politique de concurrence doivent aller de pair, afin d'obtenir une répartition équitable des bénéfices engrangés et de pouvoir mettre un terme à leur transfert dans certains États membres ou en dehors de l'Union européenne aux fins de l'optimisation fiscale;

81. is van mening dat gezien de oneerlijke belastingpraktijken van enkele lidstaten het beleid voor de interne markt hand in hand moet gaan met het mededingingsbeleid om een billijke verdeling van behaalde winsten te bereiken en het onmogelijk te maken dat winsten naar bepaalde lidstaten of zelfs derde landen worden verschoven met als doel de belastingen tot een minimum te beperken;


82. considère que, compte tenu du régime fiscal déloyal de certains États membres, la politique du marché intérieur et la politique de concurrence doivent aller de pair, afin d'obtenir une répartition équitable des bénéfices engrangés et de pouvoir mettre un terme à leur transfert dans certains États membres ou en dehors de l'Union européenne aux fins de l'optimisation fiscale;

82. is van mening dat gezien de oneerlijke belastingpraktijken van enkele lidstaten het beleid voor de interne markt hand in hand moet gaan met het mededingingsbeleid om een billijke verdeling van behaalde winsten te bereiken en het onmogelijk te maken dat winsten naar bepaalde lidstaten of zelfs derde landen worden verschoven met als doel de belastingen tot een minimum te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le reste, la ministre ne désespère pas de pouvoir continuer à engranger des avancées, même si ce ne sera pas pour cette année vu la situation budgétaire.

Voor het overige hoopt de minister nog vooruitgang te kunnen boeken op andere vlakken, hoewel het niet voor dit jaar zal zijn, gelet op de budgettaire toestand.


J. considérant que le développement rapide de nouveaux modes de TIC, tels que l'informatique en nuage, requiert de placer la sécurité au centre des préoccupations afin de pouvoir pleinement engranger les bénéfices des réalisations technologiques;

J. overwegende dat de snelle ontwikkeling van nieuwe ICT-middelen, zoals cloud computing, een sterke focus op de beveiliging vereist om de voordelen van de technologische verwezenlijkingen volledig te kunnen benutten;


J. considérant que le développement rapide de nouveaux modes de TIC, tels que l'informatique en nuage, requiert de placer la sécurité au centre des préoccupations afin de pouvoir pleinement engranger les bénéfices des réalisations technologiques;

J. overwegende dat de snelle ontwikkeling van nieuwe ICT-middelen, zoals cloud computing, een sterke focus op de beveiliging vereist om de voordelen van de technologische verwezenlijkingen volledig te kunnen benutten;


Un équilibre des pouvoirs est nécessaire pour permettre à une entreprise de maximiser ses profits à long terme et d'engranger des résulats optimaux en matière sociale et économique.

Voldoende controles en waarborgen zijn nodig om een vennootschap in staat te stellen haar winsten op lange termijn te maximaliseren en zowel in economische als in sociale zin optimaal te presteren.


Pas tellement au profit des électeurs francophones mais au profit des hommes politiques francophones qui se sont approprié ces électeurs en bafouant toute loyauté fédérale et en engrangeant de cette façon du pouvoir et des moyens financiers auxquels ils n'avaient pas droit.

Niet zozeer voor de Franstalige kiezers, maar wel voor Franstalige politici die zich die kiezers wederrechtelijk en tegen elke federale loyauteit in wilden blijven toe-eigenen en op die manier macht en centen wilden binnenrijven waar ze geen recht op hadden.


Les maigres acquis francophones que sont le Sénat paritaire, l'octroi du pouvoir décrétal et de l'autonomie constitutive à la Région de Bruxelles- Capitale sont reportés à la prochaine législature, alors que les acquis flamands concernant les circonscriptions électorales seront engrangés durant la présente législature.

De voorgestelde teksten passen in een breder akkoord waarvan wij het onevenwichtig karakter reeds beklemtoonden. De beperkte verworvenheden voor de Franstaligen, zoals de paritaire Senaat en de decretale bevoegdheid en de constitutieve autonomie voor het Brusselse Gewest, worden uitgesteld tot de volgende zittingsperiode, terwijl de Vlaams verworvenheden aangaande de kieskringen tijdens de huidige zittingsperiode worden binnengehaald.


w