Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir fédéral doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

« Des accords de coopération conclus avec le pouvoir fédéral doivent permettre aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale de disposer de possibilités accrues au niveau de l'utilisation de l'allocation de chômage comme instrument d'activation sur le marché du travail».

« Samenwerkingsovereenkomsten met de federale overheid moeten de deelstaten en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest grotere mogelijkheden geven om de werkloosheidsuitkering aan te wenden als activerend arbeidsmarktinstrument».


« Des accords de coopération conclus avec le pouvoir fédéral doivent permettre aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale de disposer de possibilités accrues au niveau de l'utilisation de l'allocation de chômage comme instrument d'activation sur le marché du travail».

« Samenwerkingsovereenkomsten met de federale overheid moeten de deelstaten en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest grotere mogelijkheden geven om de werkloosheidsuitkering aan te wenden als activerend arbeidsmarktinstrument».


Les pouvoirs adjudicateurs doivent toujours permettre aux soumissionnaires de prouver qu’ils respectent ces normes en utilisant des labels du commerce équitable ou d’autres moyens de preuve.

Aanbestedende diensten moeten gegadigden altijd de mogelijkheid bieden door het gebruik van fairtradelabels of anderszins te bewijzen dat zij aan deze normen voldoen.


Ces rapports doivent permettre à l'Agence de savoir qui a transporté quoi, quand et comment, pour pouvoir analyser les flux de transports récurrents.

Deze rapporten moeten het Agentschap de mogelijkheid geven om te analyseren wie/wat/wanneer en hoe vervoerd heeft, om daaruit o.a. de steeds wederkerende vervoerstromen te kunnen analyseren.


Ces cessionnaires doivent, à titre additionnel, joindre à leur dossier d'agrément deux types de données et de documents qui doivent permettre à la FSMA de vérifier s'ils satisfont aux conditions requises pour pouvoir bénéficier des dérogations aux conditions d'agrément : 1) la confirmation par le candidat prêteur qu'il a l'intention de se limiter à reprendre des créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immob ...[+++]

Daarnaast dienen deze overnemers bijkomend twee soorten gegevens en documenten bij hun vergunningsdossier te voegen, die de FSMA moeten toelaten na te gaan of ze aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de afwijkingen op de vergunningsvoorwaarden: 1) de bevestiging van de kandidaat-kredietgever dat hij voornemens is om enkel schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming over te nemen en geen kredieten toe te staan en dat de vergunning als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming hem niet toelaat om kredieten toe te staan; en 2) voor de mobiliserin ...[+++]


Il est conféré au Roi le pouvoir de fixer les nombreuses modalités qui doivent permettre à la nouvelle structure de fonctionner (permettre à la Régie d'être secondée et de faire exécuter des tâches par d'autres).

Aan de Koning wordt de bevoegdheid verleend om tal van regels vast te stellen die de nieuwe structuur werkbaar zullen moeten maken (de Regie de mogelijkheid bieden zich te laten bijstaan door andere rechtspersonen en taken te laten uitvoeren door andere rechtspersonen).


Les spécifications techniques et fonctionnelles établies par les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices doivent permettre l’ouverture des procédures de passation de concessions à la concurrence.

De door de aanbestedende diensten en aanbestedende instanties gestelde technische en functionele eisen moeten concurrentiestelling voor de gunning van concessies mogelijk maken.


Pour ce faire, ils déterminent les critères économiques et qualitatifs qui, dans leur ensemble, doivent permettre de déterminer l’offre économiquement la plus avantageuse pour le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.

Daartoe stellen zij economische en kwalitatieve criteria vast, die het over het geheel genomen mogelijk moeten maken om de voor de aanbestedende dienst economisch voordeligste inschrijving te bepalen.


En vertu du plan fédéral pour le développement durable, les administrations du pouvoir fédéral doivent s'engager à réduire le volume des déchets non triés de 30 kilos par fonctionnaire par rapport à 1999, et ce, pour l'an 2003.

Krachtens het ontwerp van federaal plan duurzame ontwikkeling moeten de federale overheidsadministraties zich ertoe verbinden het niet-gesorteerde afvalvolume in vergelijking met 1999 met 30 kilogram per ambtenaar te verminderen tegen 2003.


En vertu du plan fédéral pour le développement durable, les administrations du pouvoir fédéral doivent s'engager à réduire le volume des déchets non triés de 30 kilos par fonctionnaire par rapport à 1999, et ce, pour l'an 2003.

Krachtens het ontwerp van federaal plan duurzame ontwikkeling moeten de federale overheidsadministraties zich ertoe verbinden het niet-gesorteerde afvalvolume in vergelijking met 1999 met 30 kilogram per ambtenaar te verminderen tegen 2003.


w