Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir fédéral puisse influencer " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs déclarent que le projet à l'examen n'exclut pas du tout que le pouvoir fédéral puisse influencer les réductions et les augmentations générales d'impôts afférentes aux compétences des régions.

De indieners verklaren dat het ontwerp allerminst uitsluit dat de federale overheid de algemene belastingverminderingen en -vermeerderingen beïnvloedt die verbonden zijn aan de bevoegdheden van de gewesten.


Les auteurs déclarent que le projet à l'examen n'exclut pas du tout que le pouvoir fédéral puisse influencer les réductions et les augmentations générales d'impôts afférentes aux compétences des régions.

De indieners verklaren dat het ontwerp allerminst uitsluit dat de federale overheid de algemene belastingverminderingen en -vermeerderingen beïnvloedt die verbonden zijn aan de bevoegdheden van de gewesten.


La seule chose que le pouvoir fédéral puisse faire en l'espèce c'est d'inscrire dans la loi un stimulant qui permette à une autre autorité de prendre les mesures nécessaires.

Het enige wat de federale overheid ter zake kan doen is een incentive in de wet opnemen opdat een andere overheid de nodige maatregelen zou kunnen treffen.


Dans sa note de politique générale 2014-2019 ["Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Parlement flamand, Doc. parl. 145, 2014-2015, n° 1, p. 14)], le ministre-président flamand Geert Bourgeois a annoncé son intention d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du pouvoir fédéral pour que la fonction de ministre-président puisse suivre immédiatement celle du premier ministre fédéral dans l'ordre de préséance protocolaire au niveau fédéral.

Vlaams minister-president Bourgeois bepleit in zijn "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Vlaams Parlement, Parl. stuk 145 (2014-2015) - nr. 1, p. 14) onder meer het volgende: "Ik heb de intentie om [...] bij de federale overheid de nodige stappen te ondernemen om de functie van minister-president in de federale protocollaire rangorde onmiddellijk na de federale eerste minister te plaatsen".


En 2009, le solde net à financer (c’est-à-dire le déficit en termes de caisse) du pouvoir fédéral s’élevait à 7 770,15 millions d’euros. Ce solde a été positivement influencé par le remboursement de dettes qui avaient été contractées pour le financement des institutions financières à concurrence d’un montant de 4,38 milliards d’euros. En 2010, le solde net à financer du pouvoir fédéral s’élevait à 11 152,04 millions d’euros, dont par solde 475,23 milli ...[+++]

In 2009 bedroeg het netto te financieren saldo (of het tekort in kastermen) van de federale overheid 7 770,15 miljoen euro Dit saldo was positief beïnvloed door de terugbetaling van schulden, die waren aangegaan voor de financiering van de financiële instellingen, voor een bedrag van 4,38 miljard euro In 2010 bedroeg het netto te financieren saldo van de federale overheid 11 152,04 miljoen euro Hiervan was per saldo 475,23 miljoen euro afkomstig van de financiering van de financiële instellingen en Griekenland.


C'est précisément dans le cadre global des efforts en vue d'améliorer la sécurité aux abords des écoles que la proposition de loi suggère que le pouvoir fédéral fasse une manoeuvre de rattrapage, de manière que chaque niveau de pouvoir assume sa part de responsabilité et que, de la sorte, l'on puisse atteindre plus rapidement l'objectif poursuivi.

Precies in het globale kader van de veiligheid van de schoolomgeving stelt het wetsvoorstel voor dat de federale overheid een inhaalbeweging maakt, zodat elke overheid een stukje verantwoordelijkheid neemt om de doelstelling sneller te bereiken.


En ce qui concerne votre quatrième et dernière question, je plaide évidemment pour que chaque niveau de pouvoir, qu'il soit régional, fédéral ou européen, puisse utiliser ses compétences au bénéfice du monde agricole.

Wat betreft uw vierde en laatste vraag, pleit ik er natuurlijk voor dat elk gewestelijk, federaal of Europees bestuursniveau zijn bevoegdheden kan gebruiken ten voordele van de landbouw.


- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de préco ...[+++]

- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft inzake onroerende voorheffing en in werkelijkheid moest worden vastgesteld door de federale overheid in overleg met de gewesten ...[+++]


d) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, de pouvoir de décision concernant les prestations à prendre en compte pour l'établissement du prix des travaux, sauf lorsque le prix a été convenu sur base de critères objectifs, comme c'est notamment le cas lors des bourses de transport et d'appels d'offres utilisant des critères objectifs pour la détermination du prix sans que le transporteur puisse avoir une quelconque influence sur ce prix;

d) ontstentenis van beslissingsmacht over de prestaties die in aanmerking komen voor de prijsafrekening van de werkzaamheden in hoofde van diegene die de werkzaamheden uitvoert, behalve indien de prijs overeengekomen is op basis van objectieve criteria, zoals bij transportbeurzen en aanbestedingen die objectieve criteria hanteren voor de prijsbepaling zonder dat de vervoerder daar individueel invloed op kan hebben;


Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre de 2012, il régnait une imprécision sur le dépassement de l'indice-pivot ou non qui a une ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir fédéral puisse influencer ->

Date index: 2022-02-23
w