Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement politique
Droit d'interpellation
Empoisonnement
Fusillade
Grande interpellation
Interpellation
Interpellation parlementaire
Interpeller
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir interpeller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

parlementaire interpellatie


interpellation parlementaire [ interpellation ]

parlementaire interpellatie [ interpellatie ]


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, si l'Accord Tournai II permet aux patrouilles mixtes de pouvoir interpeller des auteurs de délits de part et d'autre de la frontière, il n'est toujours pas possible pour les patrouilles traditionnelles de pouvoir exercer ce droit d'interpellation de l'autre côté de la frontière.

Dankzij het Akkoord van Doornik II kunnen gemengde patrouilles aan weerszijden van de grens daders aanhouden, maar traditionele patrouilles zijn nog steeds uitsluitend op het eigen grondgebied bevoegd.


Dès lors, ne pensez-vous pas que cet accord doit permettre à terme aux policiers belges ou français de pouvoir interpeller les auteurs de délits de part et d'autre de la frontière?

Zou dat akkoord Belgische en Franse politieagenten op termijn niet de mogelijkheid moeten bieden zowel op het Franse als op het Belgische grondgebied daders aan te houden?


Non. Seules les autorités nationales auront le pouvoir d'interpeller les auteurs d'infractions relevant de la compétence du Parquet européen.

Nee. Enkel de nationale autoriteiten kunnen personen arresteren in verband met strafbare feiten die onder de bevoegdheid van het EOM vallen.


Il va de soi que le conseil doit pouvoir interpeller la députation permanente à ce sujet, et que le texte proposé a donc bien du sens.

Het spreekt vanzelf dat de raad de bestendige deputatie daarover moet kunnen interpelleren en dat de voorgestelde tekst wel degelijk zinvol is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que le conseil doit pouvoir interpeller la députation permanente à ce sujet, et que le texte proposé a donc bien du sens.

Het spreekt vanzelf dat de raad de bestendige deputatie daarover moet kunnen interpelleren en dat de voorgestelde tekst wel degelijk zinvol is.


* sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Dominiek LOOTENS-STAEL à M. Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant « le rapport linguistique 2015 du vice-gouverneur de Bruxelles ».

* over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Dominiek LOOTENS-STAEL tot de heer Rudi VERVOORT, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende « het taalrapport 2015 van de Brusselse vice-gouverneur ».


* sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Liesbet DHAENE à M. Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant « les infractions répétées à la législation linguistique commises par la commune de Woluwe-Saint-Lambert avec la publ ...[+++]

* over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Liesbet DHAENE tot de heer Rudi VERVOORT, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende « de herhaaldelijke taalwetsschendingen van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe met de uitgave van het ééntalig gemeenteblad Wolu Info ».


Je me permets de vous interpeller concernant l'appel public qui a été lancé en septembre 2015 afin de pouvoir ouvrir 5000 places d'accueil de transit supplémentaires. Ces places seront réparties entre 4.500 adultes et 500 mineurs étrangers non accompagnés (MENA).

Ik heb een aantal vragen over de overheidsopdracht die in september 2015 werd uitgeschreven om 5.000 bijkomende transitopvangplaatsen ter beschikking te kunnen stellen, te weten 4.500 plaatsen voor volwassenen en 500 voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Dans la lettre qu'elle a adressée à ces parlementaires, la soeur de Hadri a demandé à pouvoir interpeller le ministre de la Justice à ce sujet.

In haar brief aan de diverse parlementsleden vroeg de zus van Hadri of de minister van Justitie over de zaak kon worden geïnterpelleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir interpeller ->

Date index: 2021-11-27
w