Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Le pouvoir judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir de juridiction
Pouvoir judiciaire
Pouvoir juridictionnel
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir judiciaire offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]

rechterlijke macht


le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken








Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En un domaine où les abus sont potentiellement si aisés dans des cas individuels et pourraient entraîner des conséquences préjudiciables pour la société démocratique toute entière, il est en principe souhaitable que le contrôle soit confié à un juge, car le pouvoir judiciaire offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière » (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2015, Roman Zakharov c. Russie, § 233).

Op een gebied waar misbruiken mogelijk zo eenvoudig zijn in individuele gevallen en nadelige gevolgen voor de hele democratische maatschappij met zich zouden kunnen meebrengen, is het in beginsel wenselijk dat de controle wordt toevertrouwd aan een rechter, daar de rechterlijke macht de beste waarborgen inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en regelmatige procedure biedt » (EHRM, grote kamer, 4 december 2015, Roman Zakharov t. Rusland, § 233).


La Commission est convaincue que la nomination du nouveau gouvernement à l'issue des élections offre une nouvelle occasion de garantir le respect de l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, et de garantir la stabilité.

Volgens de Commissie is de benoeming van de nieuwe regering na de verkiezingen een uitgelezen kans om de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie te doen eerbiedigen en te zorgen voor stabiliteit.


Le ministre estime que le système judiciaire actuel, basé sur le Coran, avec des juges qui appliquent les règles tirées des textes saints, offre les meilleures garanties de stabilité et d'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport à l'exécutif.

De minister is van mening dat het huidige op de Koran gebaseerde rechtsstelsel met rechters die de regels uit de heilige teksten toepassen, de beste garanties biedt voor de stabiliteit en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht.


Le ministre estime que le système judiciaire actuel, basé sur le Coran, avec des juges qui appliquent les règles tirées des textes saints, offre les meilleures garanties de stabilité et d'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport à l'exécutif.

De minister is van mening dat het huidige op de Koran gebaseerde rechtsstelsel met rechters die de regels uit de heilige teksten toepassen, de beste garanties biedt voor de stabiliteit en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs ont en effet opté pour la procédure mentionnée à l'article 4, § 4, laquelle offre des garanties contre les abus éventuels et doit dès lors être considérée comme une concession importante au pouvoir judiciaire.

Er werd immers gekozen voor de in artikel 4, § 4, vermelde procedure, welke een waarborg vormt tegen mogelijke ontsporingen en bijgevolg als een belangrijke tegemoetkoming aan de rechterlijke macht moet worden beschouwd.


Elle implique, entre autres, qu'une ingérence de l'exécutif dans les droits d'un individu soit soumise à un contrôle efficace que doit normalement assurer, au moins en dernier ressort, le pouvoir judiciaire car il offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière » (Cour eur. D.H., arrêt 6 septembre 1978, Klass et autres c. Allemagne, § 55).

Elle implique, entre autres, qu'une ingérence de l'exécutif dans les droits d'un individu soit soumise à un contrôle efficace que doit normalement assurer, au moins en dernier ressort, le pouvoir judiciaire car il offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière » (EHRM, arrest 6 september 1978, Klass en anderen v. Duitsland, § 55).


La Commission est convaincue que la nomination du nouveau gouvernement à l'issue des élections offre une nouvelle occasion de garantir le respect de l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, et de garantir la stabilité.

Volgens de Commissie is de benoeming van de nieuwe regering na de verkiezingen een uitgelezen kans om de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie te doen eerbiedigen en te zorgen voor stabiliteit.


Les Communautés s'engagent à exécuter les décisions du pouvoir judiciaire proposant une offre restauratrice, si la langue de la procédure correspond à celle de la Communauté concernée, sans préjudice de l'article 37, § 1, dernier alinéa de la loi du 8 avril 1965, modifiée par la loi du 13 juin 2006.

De Gemeenschappen verbinden zich ertoe om de gerechtelijke beslissingen waarbij een herstelrechtelijk aanbod wordt voorgesteld, uit te voeren, wanneer de taal van de procedure overeenstemt met deze van de betrokken Gemeenschap, onverminderd artikel 37, § 1, laatste lid van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006.


Réponse : Le « Portail du pouvoir judiciaire en Belgique » offre un grand nombre d'informations utiles relatives à la localisation et au fonctionnement des cours et tribunaux :

Antwoord : De « Portaalsite van de rechterlijke macht van België » biedt een groot aantal nuttige inlichtingen inzake de lokalisering en de werking van de hoven en rechtbanken :


Que pour les parties requérantes, la loi du 2 juin 1998 méconnaît des principes fondamentaux de l'Etat de droit, lequel requiert que les activités dommageables soient circonscrites aux activités illégales, et non aux activités qui pourraient nuire aux individus, à la société ou porter atteinte à la dignité humaine; que le constat du caractère illégal ne peut être effectué que par le pouvoir judiciaire, et non par une quelconque autre autorité tel un Centre qui appartient au pouvoir exécutif; qu'enfin, le caractère illégal ne peut être établi qu'à l'issue d'un débat contradictoire et a posteriori et non, comme en l'espèce, de manière pr ...[+++]

Terwijl volgens de verzoekende partijen de wet van 2 juni 1998 fundamentele beginselen van de rechtsstaat miskent, die eisen dat de schadelijke activiteiten omschreven worden als onwettige activiteiten en niet als activiteiten die het individu of de samenleving kunnen schaden of de menselijke waardigheid kunnen aantasten; terwijl de vaststelling van het onwettige karakter alleen maar door de rechterlijke macht kan worden verricht, en niet door enige andere overheid zoals een Centrum dat onder de uitvoerende macht ressorteert; terwijl ten slotte het onwettige karakter alleen kan worden vastgesteld na een debat op tegenspraak en a poster ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir judiciaire offre ->

Date index: 2023-01-18
w