Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Le pouvoir judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir de juridiction
Pouvoir judiciaire
Pouvoir juridictionnel
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir judiciaire posent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]

rechterlijke macht


le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken








Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º un recours contre les actes extra-législatifs que les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire posent à l'encontre de leur personnel;

3º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel;


3º un recours contre les actes extra-législatifs que les assemblées législatives et les organes du pouvoir judiciaire posent à l'encontre de leur personnel;

3º een beroep tegen de bestuurshandelingen van de wetgevende vergaderingen en de organen van de rechterlijke macht ten overstaan van hun personeel;


L'extension constante des compétences du pouvoir judiciaire, la complexité croissante des litiges, que ce soit au niveau pénal ou civil, les textes législatifs de plus en plus souvent mal rédigés qui posent des questions d'interprétation et de principe, la surconsommation judiciaire, les manoeuvres dilatoires de certains plaideurs, l'augmentation en quantité et en qualité de la délinquance sont autant de causes qui, en liaison avec ...[+++]

De voortdurende uitbreiding van de bevoegdheden van de rechterlijke macht, de stijgende complexiteit van de geschillen, zowel op strafrechtelijk als burgerrechtelijk gebied, de wetteksten die steeds slechter zijn opgesteld, waardoor vragen inzake principe en interpretatie rijzen, de gerechtelijke overconsumptie, de vertragingsmanoeuvres van sommige pleiters, de stijging van het aantal misdrijven en de toenemende ernst ervan, zijn allemaal oorzaken die, samen met de plaatselijke tekorten aan magistraten, zowel bij de zittende als de staande magistratuur, het gerechtelijk apparaat in een patstelling hebben gebracht.


L'extension constante des compétences du pouvoir judiciaire, la complexité croissante des litiges, que ce soit au niveau pénal ou civil, les textes législatifs de plus en plus souvent mal rédigés qui posent des questions d'interprétation et de principe, la surconsommation judiciaire, les manoeuvres dilatoires de certains plaideurs, l'augmentation en quantité et en qualité de la délinquance sont autant de causes qui, en liaison avec ...[+++]

De voortdurende uitbreiding van de bevoegdheden van de rechterlijke macht, de stijgende complexiteit van de geschillen, zowel op strafrechtelijk als burgerrechtelijk gebied, de wetteksten die steeds slechter zijn opgesteld, waardoor vragen inzake principe en interpretatie rijzen, de gerechtelijke overconsumptie, de vertragingsmanoeuvres van sommige pleiters, de stijging van het aantal misdrijven en de toenemende ernst ervan, zijn allemaal oorzaken die, samen met de plaatselijke tekorten aan magistraten, zowel bij de zittende als de staande magistratuur, het gerechtelijk apparaat in een patstelling hebben gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de Mme Gérard d'un grand rapport unique est donc justifiée, car cela permettra d'avoir une image générale du fonctionnement du pouvoir judiciaire et des problèmes concrets qui se posent.

Het voorstel van mevrouw Gérard om tot één groot verslag te komen is bijgevolg verantwoord omdat dit zou toelaten een algemeen beeld te hebben van de werking van de rechterlijke macht en de concrete problemen die zich stellen.


10. invite les gouvernements des États du CCG à s'employer ensemble, dans un esprit de coopération, à traiter les problèmes de droits de l'homme qui se posent dans la région, en particulier pour ce qui est de l'égalité des sexes, de la situation du groupe des «biduns», qui réunit en fait des apatrides, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, y compris les droits syndicaux, et de la nécessité d'assurer l'indépendance du pouvoir judiciaire et le droit à un jugement équitable et rapide; demande que le renforce ...[+++]

10. roept de regeringen van de GCC-landen op de handen in een te slaan en in een geest van samenwerking de mensenrechtenkwesties in de regio aan te pakken, in het bijzonder de gendergelijkheid, de situatie van de „bedoen” (de groep van stateloze personen), de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en vergadering, met inbegrip van vakbondsrechten, en de noodzaak om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen alsmede het recht op een eerlijke en snelle procesvoering; dringt erop aan dat de voorgestelde intensivering van de politieke dialoog met de GCC ook geldt voor het overleg over de mensenrechten op technisch en op politiek niveau;


10. invite les gouvernements des États du CCG à s'employer ensemble, dans un esprit de coopération, à traiter les problèmes de droits de l'homme qui se posent dans la région, en particulier pour ce qui est de l'égalité des sexes, de la situation du groupe des «biduns», qui réunit en fait des apatrides, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, y compris les droits syndicaux, et de la nécessité d'assurer l'indépendance du pouvoir judiciaire et le droit à un jugement équitable et rapide; demande que le renforce ...[+++]

10. roept de regeringen van de GCC-landen op de handen in een te slaan en in een geest van samenwerking de mensenrechtenkwesties in de regio aan te pakken, in het bijzonder de gendergelijkheid, de situatie van de „bedoen” (de groep van stateloze personen), de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en vergadering, met inbegrip van vakbondsrechten, en de noodzaak om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen alsmede het recht op een eerlijke en snelle procesvoering; dringt erop aan dat de voorgestelde intensivering van de politieke dialoog met de GCC ook geldt voor het overleg over de mensenrechten op technisch en op politiek niveau;


8. invite les gouvernements des États du CCG à s'employer ensemble, dans un esprit de coopération, à traiter les problèmes de droits de l'homme qui se posent dans la région, en particulier pour ce qui est de l'égalité des sexes, de la situation du groupe des "biduns", qui réunit en fait des apatrides, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, y compris les droits syndicaux, et de la nécessité d'assurer l'indépendance du pouvoir judiciaire et le droit à un jugement équitable et rapide; demande que le renforcem ...[+++]

8. roept de regeringen van de GCC-landen op de handen in een te slaan en in een geest van samenwerking de mensenrechtenkwesties in de regio aan te pakken, in het bijzonder de gendergelijkheid, de situatie van de 'bedoen' (de groep van stateloze personen), de beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en vergadering, met inbegrip van vakbondsrechten, en de noodzaak om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen alsmede het recht op een eerlijke en snelle procesvoering; dringt erop aan dat de voorgestelde intensivering van de politieke dialoog met de GCC ook geldt voor het overleg over de mensenrechten op technisch en op politiek niveau;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir judiciaire posent ->

Date index: 2022-10-29
w