Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir poursuivre notre » (Français → Néerlandais) :

La baisse du pouvoir d’achat et la faible croissance de certains pays développés interrogent sur les finalités que devrait poursuivre notre modèle économique.

De daling van de koopkracht en de zwakke groei van sommige ontwikkelde landen doen vragen rijzen over de doelen die ons economische model zou moeten nastreven.


En 2008, j’ai souhaité pouvoir poursuivre notre engagement à lutter contre les pires formes de travail des enfants et ai sollicité l’expertise du Club du Sahel et d’Afrique de l’Ouest afin de se pencher sur le travail forcé des enfants dans les plantations de cacao ouest-africaines.

In 2008 heb ik ons engagement in de strijd tegen de ergste vormen van kinderarbeid willen voortzetten en heb ik beroep gedaan op de expertise van de Club van de Sahel en West-Afrika om zich te buigen over gedwongen kinderarbeid in de West-Afrikaanse cacaoplantages.


M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.

De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.


Pour pouvoir poursuivre, il faut donc qu'il y ait une incrimination dans notre pays et, en même temps, une incrimination dans le pays où la mutilation a lieu, sauf dans les cas exceptionnels prévus.

Om te kunnen vervolgen, moet er dus sprake zijn van een incriminatie in ons land en tegelijkertijd ook van een incriminatie in het land waar de mutilatie wordt uitgevoerd, behalve de voorziene uitzonderingen.


Vu notre tradition de frais peu élevés et de prestation de qualité en matière de services de paiement, je suis persuadé que nous allons également pouvoir poursuivre dans cette direction à l’ère du SEPA.

Gezien onze traditie van lage kosten en een kwalitatieve dienstverlening inzake betaaldiensten, ben ik ervan overtuigd dat we ook in het SEPA-tijdperk deze lijn kunnen blijven volgen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Nous avons consacré un long moment à ce débat eu égard à son importance et nous espérons pouvoir poursuivre avec l’heure des questions pour rattraper notre retard.

Vanwege het belang van het debat hebben we daar veel tijd aan gegeven, en we hopen dat we dit tijdens het vragenuur kunnen inhalen.


Nous avons devant nous un rapport qui contient des propositions concrètes concernant la direction que nous devrions donner à notre politique de cohésion afin de pouvoir poursuivre les processus en cours.

Wij hebben nu een verslag voor ons liggen dat concrete voorstellen bevat met betrekking tot de richting waarin ons cohesiebeleid zou moeten gaan en dat de voorzetting van het huidig proces mogelijk zou maken.


Nous continuerons de nous efforcer à atteindre cet objectif, mais, d’ici là, nous nous pencherons sur les modifications à apporter à notre législation de manière à pouvoir poursuivre la classification nous-mêmes.

We zullen ernaar blijven streven dat doel te bereiken, maar ondertussen zullen we onderzoeken welke amendementen op wetgeving nodig zijn om zelf tot classificatie te kunnen komen.


Grâce à la vigilance du ministre de la Coopération du précédent gouvernement, notre actuel président, des mesures ont pu être prises de manière à pouvoir poursuivre au Cambodge des programmes d'éducation et de santé.

Dankzij de waakzaamheid van de vorige minister van Ontwikkelingssamenwerking, onze huidige voorzitter, konden maatregelen worden genomen om de onderwijs- en gezondheidsprojecten in Cambodja te kunnen voortzetten.


w