Considérant qu'en outre le ministre ou son délégué doit, en vue d'assurer la continuité du régime du transit communautaire et commun, pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires pour établir une procédure d'urgence en cas de dysfonctionnement du système automatisé en matière de transit,
Overwegende dat bovendien de minister of zijn gemachtigde, met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de regeling communautair en gemeenschappelijk douanevervoer, alle vereiste maatregelen moet kunnen nemen om een noodprocedure in te stellen in geval van disfunctioneren van het geautomatiseerd systeem inzake doorvoer,