Les premiers résultats (principalement, des éléments méthodologiques) obtenus sur la base de l'étude préliminaire et d
e l'enquête ont été communiqués par le service de la Politique criminelle dans ses rapports annuels et dans les rapports de suivi des activités de la Cellule interdépartementale
résidus qui seront prochainement transmis au Conseil des ministres par le ministre de la J
ustice. 2. Afin de pouvoir donner à l'honorable
...[+++]membre une réponse claire à cette question, le point de départ de l'étude doit être précisé.
De eerste bevindingen (voornamelijk methodologische elementen) op basis van de voorstudie en het verloop van de bevraging, werden door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid meegedeeld in de jaarverslagen van de dienst en de opvolgingsrapporten van de werkzaamheden van de Interdepartementale Cel residuen, die binnenkort aan de Ministerraad zullen worden overgemaakt door de minister van Justitie. 2. Om het geachte lid een duidelijk antwoord te kunnen verschaffen op onderhavige vraag dient het uitgangspunt van de studie te worden gepreciseerd.