Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir réformer notre » (Français → Néerlandais) :

Cette réforme fondamentale du troisième pouvoir de notre pays peut se résumer en trois grands piliers :

Deze fundamentele hervorming van de derde macht in ons land, kan worden samengevat in drie grote pijlers:


Cette réforme fondamentale du troisième pouvoir dans notre pays peut être résumée en trois grands piliers :

Deze fundamentele hervorming van de derde macht in ons land, kan worden samengevat in drie grote pijlers:


Cette réforme fondamentale du troisième pouvoir de notre pays peut se résumer en trois grands piliers :

Deze fundamentele hervorming van de derde macht in ons land, kan worden samengevat in drie grote pijlers:


L'achèvement de la réforme de l'État a fait apparaître des problèmes quant à l'application des règles d'incompatibilité entre les fonctions exécutives et les fonctions législatives des différents niveaux de pouvoir de notre État fédéral.

Na de laatste staatshervorming zijn er een aantal problemen gerezen wat betreft de toepassing van de regels inzake de onverenigbaarheid tussen uitvoerende en wetgevende ambten van de verschillende bestuurslagen van onze federale Staat.


Il est clair que la plupart des points à l'ordre du jour des réunions du Comité de concertation ne concernent pas uniquement de dossiers dans le cadre de la procédure de conflit d'intérêts comme prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, mais des dossiers qui demandent pour l'une ou l'autre raison (juridique, politique, économique ..) une concertation entre les différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het is duidelijk dat de meeste punten op de agenda van het Overlegcomité niet alleen handelen over dossiers in het raam van de procedure voor belangenconflicten als bepaald in artikel 31 van de gewone wet tot hervorming der instellingen van 9 augustus 1980, maar ook over dossiers waarvoor om de een of andere reden (juridisch, politiek, economisch ..) overleg vereist is tussen de verschillende machtsniveaus in ons land.


Il est clair que la plupart de points à l'ordre du jour des réunions du Comité de concertation ne concernent pas uniquement de dossiers dans le cadre de la procédure de conflit d'intérêts comme prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, mais des dossiers qui demandent pour l'une ou l'autre raison (juridique, politique, économique ..) une concertation entre les différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het is duidelijk dat de meeste punten op de agenda van het Overlegcomité niet alleen handelen over dossiers in het raam van de procedure voor belangenconflicten als bepaald in artikel 31 van de gewone wet tot hervorming der instellingen van 9 augustus 1980, maar ook over dossiers waarvoor om de een of andere reden (juridisch, politiek, economisch ..) overleg vereist is tussen de verschillende machtsniveaus in ons land.


L'achèvement de la réforme de l'État a fait apparaître des problèmes quant à l'application des règles d'incompatibilité entre les fonctions exécutives et les fonctions législatives des différents niveaux de pouvoir de notre État fédéral.

Na de laatste staatshervorming zijn er een aantal problemen gerezen wat betreft de toepassing van de regels inzake de onverenigbaarheid tussen uitvoerende en wetgevende ambten van de verschillende bestuurslagen van onze federale Staat.


Nous savons tous que ces changements sont indispensables pour pouvoir réformer notre économie sociale de marché et conserver notre modèle social.

We weten allemaal dat deze veranderingen noodzakelijk zijn om onze sociale markteconomie te hervormen en ons sociale model te behouden.


21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution ...[+++]

21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding ...[+++]


La réforme de 1993 consiste fondamentalement à introduire dans notre législation la logique de la séparation des pouvoirs et l'interdiction de cumul de mandats à différents niveaux de pouvoir.

De hervorming van 1993 werd beheerst door de logica van de scheiding der machten en het verbod op cumulatie van mandaten in verschillende bestuurslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir réformer notre ->

Date index: 2022-05-10
w